“退省時頻改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“退省時頻改”全詩
慚無下釣處,空有羨魚心。
退省時頻改,謀身歲屢沉。
鬣成川上媚,網就水寧深。
赪尾臨波里,朱須破浪潯。
此時倘不漏,江上免行吟。
分類:
《省試臨淵羨魚》徐牧 翻譯、賞析和詩意
《省試臨淵羨魚》是唐代徐牧創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
清泚濯纓處,
在這清澈的水中洗滌魚纓,
今來喜一臨。
近來我來到這里感到非常高興。
慚無下釣處,
可惜沒有地方垂釣,
空有羨魚心。
我只能心懷羨慕之情,卻無法親自體驗垂釣的樂趣。
退省時頻改,
回想省試時的種種改變,
謀身歲屢沉。
為了進退有據,我時常改變自己的策略,但仍然屢次陷入困境。
鬣成川上媚,
我的頭發變成了河中的水草,
網就水寧深。
漁網展開在深不見底的水中,向我招手。
赪尾臨波里,
紅色的魚尾在波浪中婀娜多姿,
朱須破浪潯。
紅色的魚須破浪而出,顯得格外耀眼。
此時倘不漏,
此時如果不流露出來,
江上免行吟。
就無法在江上自由地吟詠了。
這首詩詞通過描述作者在水邊的心境和感受,表達了作者對垂釣的向往和對自身命運的思考。作者清楚地意識到自己無法垂釣,只能羨慕別人的樂趣,同時在人生的道路上不斷嘗試和改變,但仍然陷入困境。詩中運用了形象生動的描寫,比喻自己的頭發成為了水中的水草,象征著作者與水的融合,以及人與自然的共生關系。最后,作者希望能夠在這個時刻流露出心中的情感,以免在江上失去吟詠的機會。
這首詩詞通過簡潔而準確的語言,表達了作者內心深處的情感和對自身命運的思考,同時展現了對自然景物的細膩觀察和描繪。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者內心的憂愁和對自由的向往,同時也能夠體味到詩中所描繪的水景和自然之美。
“退省時頻改”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì lín yuān xiàn yú
省試臨淵羨魚
qīng cǐ zhuó yīng chù, jīn lái xǐ yī lín.
清泚濯纓處,今來喜一臨。
cán wú xià diào chù, kōng yǒu xiàn yú xīn.
慚無下釣處,空有羨魚心。
tuì shěng shí pín gǎi, móu shēn suì lǚ chén.
退省時頻改,謀身歲屢沉。
liè chéng chuān shàng mèi, wǎng jiù shuǐ níng shēn.
鬣成川上媚,網就水寧深。
chēng wěi lín bō lǐ, zhū xū pò làng xún.
赪尾臨波里,朱須破浪潯。
cǐ shí tǎng bù lòu, jiāng shàng miǎn xíng yín.
此時倘不漏,江上免行吟。
“退省時頻改”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。