“度嶺暗驚梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“度嶺暗驚梅”全詩
入門潛報柳,度嶺暗驚梅。
透雪寒光散,消冰水鏡開。
曉迎郊騎發,夜逐斗杓回。
淑氣空中變,新聲雨后催。
偏宜資律呂,應是候陽臺。
分類:
《春從何處來》白行簡 翻譯、賞析和詩意
《春從何處來》是一首唐代詩詞,作者是白行簡。詩人通過描寫春天的來臨,表達了對春天的向往和贊美。
譯文:
想要知道春天從哪里來,
首先從木德中尋找蹤跡。
春天悄悄進入門戶,悄悄給柳樹報信,
越過山嶺暗中啟動了梅花的驚喜。
透過雪花,寒光閃爍,冰水鏡面展開。
拂曉時迎接鄉間騎士出發,夜晚里跟隨北斗掌控。
和煦的氣息在空中變化,新的聲音在雨后促進。
春天更適合奏律呂音樂,或許是等待陽臺的到來。
詩中的“春天”象征著希望和新生。詩人首先探究春天的來源,提到了木德,木德是指木的才華和德行,也是春的象征。隨后,詩人用細膩的描寫手法展示了春天的到來和春景的變化。柳樹靜悄悄地迎接春天的到來,梅花在暗中綻放,雪花融化,水面如鏡,鳥兒鳴叫,一切生機勃發。春天的到來猶如一幅美麗的畫卷展開,帶給人們希望和愉悅。
詩人運用了豐富的意象和修辭手法,如“消冰水鏡開”和“夜逐斗杓回”,形象地描繪了春天的景色和節奏。詩人還提到“偏宜資律呂”,意味著春天更適合奏樂、舞蹈、游覽等愉悅的活動,表達了對春天的美好期待和祝福。
總之,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了春天帶來的希望、生機和愉悅,表達了詩人對春天的向往和對美好生活的追求。
“度嶺暗驚梅”全詩拼音讀音對照參考
chūn cóng hé chǔ lái
春從何處來
yù shí chūn shēng chù, xiān cóng mù dé lái.
欲識春生處,先從木德來。
rù mén qián bào liǔ, dù lǐng àn jīng méi.
入門潛報柳,度嶺暗驚梅。
tòu xuě hán guāng sàn, xiāo bīng shuǐ jìng kāi.
透雪寒光散,消冰水鏡開。
xiǎo yíng jiāo qí fā, yè zhú dòu biāo huí.
曉迎郊騎發,夜逐斗杓回。
shū qì kōng zhōng biàn, xīn shēng yǔ hòu cuī.
淑氣空中變,新聲雨后催。
piān yí zī lǜ lǚ, yìng shì hòu yáng tái.
偏宜資律呂,應是候陽臺。
“度嶺暗驚梅”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。