“曲終情不盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲終情不盡”全詩
稍殊流水引,全辨圣人心。
慕德聲逾感,懷人意自深。
泠泠傳妙手,摵摵振空林。
促調清風至,操弦白日沈。
曲終情不盡,千古仰知音。
分類:
《夫子鼓琴得其人》白行簡 翻譯、賞析和詩意
《夫子鼓琴得其人》是唐代詩人白行簡創作的一首詩詞。
中文譯文:
宣父窮玄奧,
師襄授素琴。
稍殊流水引,
全辨圣人心。
慕德聲逾感,
懷人意自深。
泠泠傳妙手,
摵摵振空林。
促調清風至,
操弦白日沈。
曲終情不盡,
千古仰知音。
詩意:
這首詩描述了夫子(指孔子)彈奏古琴找到了得其人的境界。夫子(孔子)是個深奧的智者,他的師傅(指老子)教會了他素琴的技巧。他的琴聲有點不同尋常,宛如流水,能完全理解圣人的心境。對夫子(孔子)的德義產生了深深的敬慕,對人們的思念之情也非常深厚。他用優美的琴聲傳遞著圣人的智慧,振動著空曠的森林。他彈奏的旋律像清風一樣迅速傳來,引人入勝;同時,他的琴聲也使白日漸漸沉沒。曲終之后,情感無法盡表,歷經千古,人們仍然敬仰他的才華。
賞析:
這首詩以夫子(孔子)為主角,通過描繪他鼓琴的神奇境界,展現了他的智慧和吸引力。夫子(孔子)是中國古代文化和思想的重要代表人物,他的智慧和德行深深地影響了后世。詩人通過琴聲的描述,把讀者引入了一個宛如仙境的世界,弦音韻味婉轉動聽,寓意深遠。這首詩既表達了對夫子(孔子)的崇敬之情,又表達了對知音的向往和追求。整首詩節奏流暢,意境優美,給人以愉悅的感覺。
“曲終情不盡”全詩拼音讀音對照參考
fū zǐ gǔ qín dé qí rén
夫子鼓琴得其人
xuān fù qióng xuán ào, shī xiāng shòu sù qín.
宣父窮玄奧,師襄授素琴。
shāo shū liú shuǐ yǐn, quán biàn shèng rén xīn.
稍殊流水引,全辨圣人心。
mù dé shēng yú gǎn, huái rén yì zì shēn.
慕德聲逾感,懷人意自深。
líng líng chuán miào shǒu, shè shè zhèn kōng lín.
泠泠傳妙手,摵摵振空林。
cù diào qīng fēng zhì, cāo xián bái rì shěn.
促調清風至,操弦白日沈。
qū zhōng qíng bù jìn, qiān gǔ yǎng zhī yīn.
曲終情不盡,千古仰知音。
“曲終情不盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。