“半巖松暝時藏鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半巖松暝時藏鶴”全詩
半巖松暝時藏鶴,一枕秋聲夜聽泉。
風月謾勞酬逸興,漁樵隨處度流年。
南州人物依然在,山水幽居勝輞川。
分類:
《題李昭訓山水》牟融 翻譯、賞析和詩意
《題李昭訓山水》是唐代牟融創作的一首詩詞。該詩通過描述自己建造了一座山水田園,歡迎文人墨客前來品詩酒,并表達了對自然景觀的享受和對逸閑生活的向往。詩詞的中文譯文為:
卜筑藏修地自偏,
我選擇在這里建造了我的住宅,
尊前詩酒集群賢。
邀請文人墨客前來,
共品詩和美酒。
半巖松暝時藏鶴,
黃昏時分松樹底下隱藏著鶴,
一枕秋聲夜聽泉。
晚上躺在枕上,
傾聽秋天的聲音和泉水的聲音。
風月謾勞酬逸興,
我毫不費力地享受著風月之間的樂趣,
漁樵隨處度流年。
隨意行走,
盡情享受每一年的流逝。
南州人物依然在,
舍棄塵世的名利,
山水幽居勝輞川。
南州的人們依然在這里,
這個幽靜的山水住所勝過了那著名的輞川。
該詩詞表達了詩人對幽居生活的向往和對自然景觀的欣賞。詩人建造了自己的山水田園,詩酒藏集,邀請文人雅士前來賦詩飲酒,共享逸趣。在黃昏時分,松樹底下隱藏著的鶴,構成一幅美麗的秋景;晚上,躺在枕頭上,傾聽秋天的聲音和泉水的聲音,享受寧靜和美好。詩人表示,他無需過多努力即可享受自然的美景和閑適的生活,他在自然中隨意行走,度過美好的時光。最后,詩人通過對比,表達了自己幽靜山水住所與眾不同、超越輞川的價值和意義。整首詩詞流暢自然,通過描繪山水景致與自然聲音,抒發了對寧靜自然的熱愛和對閑適生活的向往。
“半巖松暝時藏鶴”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ zhāo xùn shān shuǐ
題李昭訓山水
bo zhù cáng xiū dì zì piān, zūn qián shī jiǔ jí qún xián.
卜筑藏修地自偏,尊前詩酒集群賢。
bàn yán sōng míng shí cáng hè,
半巖松暝時藏鶴,
yī zhěn qiū shēng yè tīng quán.
一枕秋聲夜聽泉。
fēng yuè mán láo chóu yì xìng, yú qiáo suí chù dù liú nián.
風月謾勞酬逸興,漁樵隨處度流年。
nán zhōu rén wù yī rán zài, shān shuǐ yōu jū shèng wǎng chuān.
南州人物依然在,山水幽居勝輞川。
“半巖松暝時藏鶴”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。