• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一杯重向樽前醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一杯重向樽前醉”出自唐代牟融的《客中作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī bēi zhòng xiàng zūn qián zuì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “一杯重向樽前醉”全詩

    《客中作》
    千里云山戀舊游,寒窗涼雨夜悠悠。
    浮亭花竹頻勞夢,別路風煙半是愁。
    芳草傍人空對酒,流年多病倦登樓。
    一杯重向樽前醉,莫遣相思累白頭。

    分類:

    《客中作》牟融 翻譯、賞析和詩意

    《客中作》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。這首詩描述了客居他鄉的詩人對故鄉的思念,以及在異地生活中的孤寂和憂愁。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    《客中作》

    千里云山戀舊游,
    寒窗涼雨夜悠悠。
    浮亭花竹頻勞夢,
    別路風煙半是愁。
    芳草傍人空對酒,
    流年多病倦登樓。
    一杯重向樽前醉,
    莫遣相思累白頭。

    中文譯文:
    千里之外,云山讓我懷念舊時的游玩,
    寒窗中的涼雨夜晚漫長而悠遠。
    浮亭上的花竹頻繁地出現在夢中,
    離別的路上飄蕩的風和煙霧都有些愁緒。
    芳草依舊,但人空對著酒杯,
    歲月流轉,疾病使我登樓感到厭倦。
    再喝一杯,陶醉于酒樽之前,
    請不要讓思念的負擔累垮我的白發。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以客居他鄉的身份為背景,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中的云山、寒窗、涼雨等形象描繪了客居他鄉時的孤寂和寂寞感。詩人通過浮亭、花竹、別路等意象,表達了對故鄉生活的懷念和追憶。他在異鄉的夜晚,時常夢見故鄉的景物,思念之情油然而生。

    詩中的芳草和酒,象征著詩人對故鄉的美好回憶。然而,歲月的流轉和疾病的困擾使詩人感到倦怠和疲憊,登樓望遠只能感到愈發的無奈和憂愁。

    最后兩句表達了詩人對故鄉的思念之情以及對相思之苦的抱怨。他希望再喝一杯,陶醉于酒樽之前,不希望思念的負擔加重他年邁的白發,希望能夠減輕心靈的憂愁。

    總的來說,《客中作》這首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感,表達了詩人在客居他鄉時對故鄉的思念和對生活的憂愁,傳達了一種離鄉背井的孤獨與無奈的情緒,具有濃郁的憂國憂民的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一杯重向樽前醉”全詩拼音讀音對照參考

    kè zhōng zuò
    客中作

    qiān lǐ yún shān liàn jiù yóu, hán chuāng liáng yǔ yè yōu yōu.
    千里云山戀舊游,寒窗涼雨夜悠悠。
    fú tíng huā zhú pín láo mèng,
    浮亭花竹頻勞夢,
    bié lù fēng yān bàn shì chóu.
    別路風煙半是愁。
    fāng cǎo bàng rén kōng duì jiǔ, liú nián duō bìng juàn dēng lóu.
    芳草傍人空對酒,流年多病倦登樓。
    yī bēi zhòng xiàng zūn qián zuì, mò qiǎn xiāng sī lèi bái tóu.
    一杯重向樽前醉,莫遣相思累白頭。

    “一杯重向樽前醉”平仄韻腳

    拼音:yī bēi zhòng xiàng zūn qián zuì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一杯重向樽前醉”的相關詩句

    “一杯重向樽前醉”的關聯詩句

    網友評論

    * “一杯重向樽前醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一杯重向樽前醉”出自牟融的 《客中作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品