“舊日儀容只宛然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊日儀容只宛然”全詩
凡緣未了嗟無子,薄命能孤不怨天。
一醉便同塵外客,百杯疑是酒中仙。
人生隨處堪為樂,管甚秋香滿鬢邊。
分類:
《重贈張籍》牟融 翻譯、賞析和詩意
《重贈張籍》是唐代牟融創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊日儀容只宛然,
笑談不覺度流年。
凡緣未了嗟無子,
薄命能孤不怨天。
一醉便同塵外客,
百杯疑是酒中仙。
人生隨處堪為樂,
管甚秋香滿鬢邊。
詩意:
這首詩詞是表達了牟融對友人張籍的思念和祝福。詩人感嘆時光飛逝,舊日的容顏如今已然變化,但笑談之間卻不覺得時間的流逝。詩人慨嘆人事無常,原本未了的緣分令人感嘆,但即便命運如此薄弱,他仍然能夠獨自堅強,不怨天。詩人希望友人能夠心情舒暢地喝醉,同塵世外的客人享受生活。百杯酒使他懷疑友人是否已經成為了仙人。詩人認為人生無論身處何地,都可以找到快樂,不必計較歲月的流轉,應懂得隨時享受人生的樂趣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了一種豁達樂觀的人生態度。詩人在描述友人的容貌和歲月流轉之間的感嘆時,表達了對友人的思念和祝福。詩中的情感真摯,詞句簡練而流暢。通過贊美友人的豪情與人生的樂觀態度,以及詩人對友人的祝愿,詩中透露出一種豁達和淡定的情緒。整首詩抒發了一種對于人生的隨遇而安、灑脫不羈的態度,鼓勵人們在生活中積極尋找快樂,并不被外在的變化所影響。詩意遼闊,令人心曠神怡,給人以一種舒暢豁達的感覺。
“舊日儀容只宛然”全詩拼音讀音對照參考
zhòng zèng zhāng jí
重贈張籍
jiù rì yí róng zhǐ wǎn rán, xiào tán bù jué dù liú nián.
舊日儀容只宛然,笑談不覺度流年。
fán yuán wèi liǎo jiē wú zi,
凡緣未了嗟無子,
bó mìng néng gū bù yuàn tiān.
薄命能孤不怨天。
yī zuì biàn tóng chén wài kè, bǎi bēi yí shì jiǔ zhōng xiān.
一醉便同塵外客,百杯疑是酒中仙。
rén shēng suí chù kān wéi lè, guǎn shén qiū xiāng mǎn bìn biān.
人生隨處堪為樂,管甚秋香滿鬢邊。
“舊日儀容只宛然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。