“世路紅塵懶步趨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世路紅塵懶步趨”全詩
獨留鄉井誠非隱,老向山林不自愚。
肯信白圭終在璞,誰憐滄海竟遺珠。
閑來撫景窮吟處,尊酒臨風不自娛。
分類:
《贈殷以道》牟融 翻譯、賞析和詩意
《贈殷以道》是唐代詩人牟融的作品。以下是這首詩的中文譯文:
世路紅塵懶步趨,
長年結屋傍巖隅。
獨留鄉井誠非隱,
老向山林不自愚。
肯信白圭終在璞,
誰憐滄海竟遺珠。
閑來撫景窮吟處,
尊酒臨風不自娛。
這首詩詞描述了詩人牟融對友人殷道的贈詩。下面是對這首詩的詩意和賞析:
詩人在開篇就表達了對現世繁華的疏遠和厭倦,稱世路為紅塵,暗示了人世間的浮躁和紛擾。他說自己長年結屋傍巖隅,意味著他遠離塵囂,在山間或鄉野中過著隱居的生活。他坦率地表示自己并非真正的隱士,而只是選擇了鄉井的生活方式。
詩人反復強調自己老去后仍然向往山林的生活,并不自認為愚昧。這表明他對自己的選擇堅定而自信,堅持追求內心的寧靜與自由,不受世俗的束縛。
接下來的兩句表達了詩人對真正的才華與價值的信念。他說白玉最終會回歸原始狀態,暗示真正的美德和品質會在世俗的洗刷中得以保持。他進一步問道,誰會珍惜滄海中的珍珠,暗指真正的才華和品德往往被忽視和遺忘。
最后兩句詩描述了詩人在閑暇時撫摸大自然景色,沉浸于自己的吟詠之中。他舉起酒杯,在風中自得其樂,不為他人所娛樂。這表達了詩人獨立自主的精神和對自我品味的堅持。
總的來說,這首詩詞展示了牟融對世俗紛擾的厭倦和對自由自在生活的追求。他崇尚山林之間的寧靜與自然,堅守內心的真善美,同時也表達了對社會對真正才華的忽視和對真正價值的遺忘的失望。詩人以自我的方式追求內心的寧靜與自由,不受外界干擾,展示了一種獨立自主的精神。
“世路紅塵懶步趨”全詩拼音讀音對照參考
zèng yīn yǐ dào
贈殷以道
shì lù hóng chén lǎn bù qū, cháng nián jié wū bàng yán yú.
世路紅塵懶步趨,長年結屋傍巖隅。
dú liú xiāng jǐng chéng fēi yǐn,
獨留鄉井誠非隱,
lǎo xiàng shān lín bù zì yú.
老向山林不自愚。
kěn xìn bái guī zhōng zài pú, shuí lián cāng hǎi jìng yí zhū.
肯信白圭終在璞,誰憐滄海竟遺珠。
xián lái fǔ jǐng qióng yín chù, zūn jiǔ lín fēng bù zì yú.
閑來撫景窮吟處,尊酒臨風不自娛。
“世路紅塵懶步趨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。