• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉里還披漉酒巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉里還披漉酒巾”出自唐代牟融的《題孫君山亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lǐ hái pī lù jiǔ jīn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “醉里還披漉酒巾”全詩

    《題孫君山亭》
    長年樂道遠塵氛,靜筑藏修學隱淪。
    吟對琴樽庭下月,笑看花木檻前春。
    閑來欲著登山屐,醉里還披漉酒巾
    林壑能忘軒冕貴,白云黃鶴好相親。

    分類:

    《題孫君山亭》牟融 翻譯、賞析和詩意

    《題孫君山亭》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    長年樂道遠塵氛,
    靜筑藏修學隱淪。
    吟對琴樽庭下月,
    笑看花木檻前春。
    閑來欲著登山屐,
    醉里還披漉酒巾。
    林壑能忘軒冕貴,
    白云黃鶴好相親。

    詩意:
    這首詩表達了詩人牟融對于遠離塵世紛擾、修身養性的向往和追求。詩中描繪了作者在孫君山亭中的景象,展示了他追求寧靜和隱逸生活的心境。詩人在山亭中吟誦著詩歌,對著琴和酒杯,感受著月光的照耀。他欣賞著花木和春天的景色,笑看著它們盛開的美麗。在閑暇時,他準備穿上登山鞋,踏上山嶺。而在醉酒時,他披著濕漉漉的酒巾。他能夠忘卻塵世的榮華富貴,與自然的白云和黃鶴親近相伴。

    賞析:
    《題孫君山亭》通過對自然景色的描繪,表達了牟融對于離塵世、追求寧靜的向往。詩中的山亭被描繪為一個修身養性、隱逸于世的地方,詩人在這里可以遠離喧囂和浮躁,專注于音樂和詩歌的創作。詩人渴望登山,這象征著他向更高的境界邁進,追求更高層次的精神境界。而醉酒時披著濕漉漉的酒巾,則表達了詩人放松自我的一面,陶醉于酒后的愉悅之中。整首詩展示了詩人對于自然和人生的熱愛,以及對于追求寧靜和內心平靜的渴望。詩歌通過描繪山亭的美麗景色,表達了對自然和心靈自由的贊美,傳達了詩人的情感和理念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉里還披漉酒巾”全詩拼音讀音對照參考

    tí sūn jūn shān tíng
    題孫君山亭

    cháng nián lè dào yuǎn chén fēn, jìng zhù cáng xiū xué yǐn lún.
    長年樂道遠塵氛,靜筑藏修學隱淪。
    yín duì qín zūn tíng xià yuè,
    吟對琴樽庭下月,
    xiào kàn huā mù kǎn qián chūn.
    笑看花木檻前春。
    xián lái yù zhe dēng shān jī, zuì lǐ hái pī lù jiǔ jīn.
    閑來欲著登山屐,醉里還披漉酒巾。
    lín hè néng wàng xuān miǎn guì, bái yún huáng hè hǎo xiāng qīn.
    林壑能忘軒冕貴,白云黃鶴好相親。

    “醉里還披漉酒巾”平仄韻腳

    拼音:zuì lǐ hái pī lù jiǔ jīn
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉里還披漉酒巾”的相關詩句

    “醉里還披漉酒巾”的關聯詩句

    網友評論

    * “醉里還披漉酒巾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉里還披漉酒巾”出自牟融的 《題孫君山亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品