“撫景吟行遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撫景吟行遠”全詩
松風吹定衲,蘿月照禪心。
撫景吟行遠,談玄入悟深。
不能塵鞅脫,聊復一登臨。
分類:
《訪請上人》牟融 翻譯、賞析和詩意
《訪請上人》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曲徑繞叢林,
A winding path through the woods,
鐘聲雜梵音。
The sound of bells mixed with Buddhist chants.
松風吹定衲,
The pine wind settles on the monk's robe,
蘿月照禪心。
The moonlight shines on the meditative heart.
撫景吟行遠,
Appreciating the scenery, I walk far,
談玄入悟深。
Discussing profound truths, I delve deep into understanding.
不能塵鞅脫,
Unable to free myself from worldly attachments,
聊復一登臨。
I can only ascend to this place for solace.
這首詩詞通過描寫一個訪問高僧的場景,表達了詩人對禪修和追求心靈的超脫的向往。詩中描繪了一條曲徑穿過叢林,其中夾雜著鐘聲和梵音,營造出一種寧靜祥和的氛圍。松風吹拂著僧袍,月光照射著修行者專注的內心。
詩人在禪修的過程中,通過欣賞周圍的景色和思考深奧的玄學問題,尋求心靈的遠離塵囂和超越。然而,詩人也意識到自己不能完全擺脫塵世的束縛,無法徹底解脫。因此,他只能在這個地方尋求片刻的寧靜和心靈的慰藉。
整首詩詞通過簡潔而優美的語言,描繪了一個禪修者追求心靈自由的場景,表達了詩人對超脫世俗的向往和對禪宗智慧的探索。詩中融入了自然景色、音樂和禪修元素,展現了詩人對內心寧靜和心靈覺醒的追求,同時也暗示了人們在塵世間難以完全超越現實的困境。
“撫景吟行遠”全詩拼音讀音對照參考
fǎng qǐng shàng rén
訪請上人
qū jìng rào cóng lín, zhōng shēng zá fàn yīn.
曲徑繞叢林,鐘聲雜梵音。
sōng fēng chuī dìng nà, luó yuè zhào chán xīn.
松風吹定衲,蘿月照禪心。
fǔ jǐng yín xíng yuǎn, tán xuán rù wù shēn.
撫景吟行遠,談玄入悟深。
bù néng chén yāng tuō, liáo fù yī dēng lín.
不能塵鞅脫,聊復一登臨。
“撫景吟行遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。