• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉吟愁里月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉吟愁里月”出自唐代牟融的《客中作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuì yín chóu lǐ yuè,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “醉吟愁里月”全詩

    《客中作》
    十年江漢客,幾度帝京游。
    跡比風前葉,身如水上鷗。
    醉吟愁里月,羞對鏡中秋。
    悵望頻回首,西風憶故丘。

    分類:

    《客中作》牟融 翻譯、賞析和詩意

    《客中作》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    十年江漢客,
    幾度帝京游。
    跡比風前葉,
    身如水上鷗。
    醉吟愁里月,
    羞對鏡中秋。
    悵望頻回首,
    西風憶故丘。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者牟融在江漢地區作客十年的經歷。他多次游歷帝京(指長安,唐朝的首都),行蹤像風中的落葉,身形宛如水上的海鷗。在醉飲中吟唱,心中滿是憂愁,月光照在他的臉上,他感到羞愧,仿佛面對著鏡子中的秋天。他經常懷念過去,頻繁地回首望去,西風吹來時,他回憶起故鄉的丘陵之地。

    賞析:
    《客中作》這首詩詞展現了牟融作為江漢地區的客人的心境和情感。詩中的描寫充滿了離愁別緒和懷舊之情。通過對自然景物的比喻和自我映射,詩人表達了自己在客居他鄉的孤獨和無助之感。他的跡象如同風中的葉子,無法留下痕跡;他的身姿如同水上的鷗鳥,游離不定。詩人在酒醉和吟詠中尋求慰藉,然而月光的照射使他感到羞愧,仿佛自己的內心被曝露出來。他時常回首望故鄉,西風吹來時更加深了他對家鄉的思念之情。整首詩以自然景物和詩人的情感交融,表達了牟融在異鄉漂泊的心境和對故鄉的深深眷戀。

    這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人內心世界的動態變化,同時也揭示了唐代士人在遠離家鄉時的孤獨和思鄉之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉吟愁里月”全詩拼音讀音對照參考

    kè zhōng zuò
    客中作

    shí nián jiāng hàn kè, jǐ dù dì jīng yóu.
    十年江漢客,幾度帝京游。
    jī bǐ fēng qián yè, shēn rú shuǐ shàng ōu.
    跡比風前葉,身如水上鷗。
    zuì yín chóu lǐ yuè, xiū duì jìng zhōng qiū.
    醉吟愁里月,羞對鏡中秋。
    chàng wàng pín huí shǒu, xī fēng yì gù qiū.
    悵望頻回首,西風憶故丘。

    “醉吟愁里月”平仄韻腳

    拼音:zuì yín chóu lǐ yuè
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉吟愁里月”的相關詩句

    “醉吟愁里月”的關聯詩句

    網友評論

    * “醉吟愁里月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉吟愁里月”出自牟融的 《客中作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品