“京國久知名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“京國久知名”出自唐代牟融的《贈韓翃》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīng guó jiǔ zhī míng,詩句平仄:平平仄平平。
“京國久知名”全詩
《贈韓翃》
京國久知名,江河近識荊。
不辭今日醉,便有故人情。
細雨孤鴻遠,西風一棹輕。
暫時分手去,應不負詩盟。
不辭今日醉,便有故人情。
細雨孤鴻遠,西風一棹輕。
暫時分手去,應不負詩盟。
分類:
《贈韓翃》牟融 翻譯、賞析和詩意
《贈韓翃》是唐代牟融的一首詩,詩意深遠,贊美了杰出的文人韓翃。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
京城中韓翃名聲久遠,
長江邊上漸漸知曉。
今日我不辭酒醉,
即刻有了故人的情感。
小雨中獨自飛翔的野鵝,
西風中輕輕劃破江水。
雖然暫時分別,
但必定不會辜負詩詞的約定。
詩意:
這首詩是作者牟融寫給韓翃的贈詩。詩人稱頌了韓翃在京城中的知名度,他的聲譽早已廣為人知。他在長江邊上的成就也逐漸被人們熟知。詩人說自己并不擔心今天自己的酒醉狀態,因為他有了韓翃這位故友的陪伴和情感。詩人用細雨中獨自飛翔的野鵝和西風中輕輕劃破江水的畫面來表達韓翃的獨特和輕盈。詩人說雖然暫時分開,但他們一定不會辜負彼此在詩歌約定中的承諾。
賞析:
這首詩通篇流暢明快,充滿了詩人對韓翃的贊美之情。通過描述韓翃的名聲在京城和長江沿岸的廣泛傳播以及他與韓翃的情感交流,詩人表達了他對韓翃才華出眾和輕盈自如的贊賞。詩人最后表達了對韓翃的期望,希望他們能夠在詩歌約定中永不辜負彼此。
整體而言,這首詩明快流暢,表達了作者對杰出文人韓翃的贊美之情,同時也表達了詩人對友誼和詩歌約定的珍視和祝愿。
“京國久知名”全詩拼音讀音對照參考
zèng hán hóng
贈韓翃
jīng guó jiǔ zhī míng, jiāng hé jìn shí jīng.
京國久知名,江河近識荊。
bù cí jīn rì zuì, biàn yǒu gù rén qíng.
不辭今日醉,便有故人情。
xì yǔ gū hóng yuǎn, xī fēng yī zhào qīng.
細雨孤鴻遠,西風一棹輕。
zàn shí fēn shǒu qù, yīng bù fù shī méng.
暫時分手去,應不負詩盟。
“京國久知名”平仄韻腳
拼音:jīng guó jiǔ zhī míng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“京國久知名”的相關詩句
“京國久知名”的關聯詩句
網友評論
* “京國久知名”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“京國久知名”出自牟融的 《贈韓翃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。