“一頭細發兩分絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一頭細發兩分絲”出自唐代劉言史的《弼公院問病》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī tóu xì fà liǎng fēn sī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“一頭細發兩分絲”全詩
《弼公院問病》
一頭細發兩分絲,臥見芭蕉白露滋。
欲令居士身無病,直待眾生苦盡時。
欲令居士身無病,直待眾生苦盡時。
分類:
《弼公院問病》劉言史 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《弼公院問病》是唐代劉言史創作的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
《弼公院問病》
一頭細發兩分絲,
臥見芭蕉白露滋。
欲令居士身無病,
直待眾生苦盡時。
譯文:
頭發稀疏如細絲,
臥看芭蕉上的白露滋潤。
希望能使居士身體健康,
只等待眾生的痛苦結束時。
詩意:
這首詩表達了作者對人類痛苦和疾病的關切,以及他對人們健康幸福的祝愿。詩中的"弼公院"指的是一個名叫弼公的地方,這里可能是作者居住或者是他所想象的一個安寧之處。詩中通過描繪頭發稀疏、芭蕉上的白露等細膩的景象,表達了作者對人們身體健康的渴望和關注。他希望能夠讓每個居士都擺脫疾病的困擾,但這需要等待所有眾生的痛苦都結束。
賞析:
這首詩通過簡潔而深刻的語言,表達了作者的人道主義情懷和對人們痛苦的關切。作者運用細膩的描寫手法,將頭發稀疏的形象與芭蕉上的白露相結合,寄托了對健康的向往和祝福。詩中的"居士"指的是出家修行的人,作者希望他們能夠身體健康,擺脫疾病的困擾,過上幸福安康的生活。最后兩句表達了作者對人類痛苦的深思和期盼,他相信只有當所有人的痛苦都得到解脫時,才能實現真正的幸福。整首詩意蘊深遠,給人以思考和啟示,展現了作者對人類福祉的關懷和思考。
“一頭細發兩分絲”全詩拼音讀音對照參考
bì gōng yuàn wèn bìng
弼公院問病
yī tóu xì fà liǎng fēn sī, wò jiàn bā jiāo bái lù zī.
一頭細發兩分絲,臥見芭蕉白露滋。
yù lìng jū shì shēn wú bìng, zhí dài zhòng shēng kǔ jǐn shí.
欲令居士身無病,直待眾生苦盡時。
“一頭細發兩分絲”平仄韻腳
拼音:yī tóu xì fà liǎng fēn sī
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一頭細發兩分絲”的相關詩句
“一頭細發兩分絲”的關聯詩句
網友評論
* “一頭細發兩分絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一頭細發兩分絲”出自劉言史的 《弼公院問病》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。