“思共習芳馨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思共習芳馨”全詩
難聞逆河浪,徒望白榆星。
樹繞孤棲鵲,窗飛就暗螢。
移時宿蘭影,思共習芳馨。
分類:
《月夜》盧殷 翻譯、賞析和詩意
《月夜》是一首描寫夜晚景色的詩詞。詩人通過描繪夜晚的景色,表達出自己的情感和思緒。
詩詞的中文譯文:
露下涼生簟,無人月滿庭。
難聞逆河浪,徒望白榆星。
樹繞孤棲鵲,窗飛就暗螢。
移時宿蘭影,思共習芳馨。
露水滴落在涼爽的床榻上,無人時月亮掛滿庭院。
聽不到逆流的河水聲,只能仰望空中的北斗星。
樹圍繞著孤寂的棲身鵲,窗外飛舞著微弱的螢火蟲。
時間流轉,印在香薰的影子中,思緒和芳馨一同習慣。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個寧靜的月夜,帶給人們一種寧靜和思索的氛圍。詩人盧殷通過描繪夜晚的景色,展現出內心的情感和思緒。詩中使用了豐富的意象,如床榻上的露水、滿月的庭院、北斗星等,形象地表達了夜晚的美麗和寂靜。詩人還通過描繪棲身的鵲和飛舞的螢火蟲,表達了自己寂寞孤獨的心情。整首詩意境優美,給人一種寧靜和思考的感覺。
這首詩詞還通過意象的交融,表達了詩人對時光流轉的感慨和對美好回憶的思念。詩人在移動時,看到香薰的影子,使他思緒涌現,回憶起曾經的美好時光。這種時光對詩人來說是寶貴的,讓他想起了芳馨的回憶。整首詩意蘊含深遠,表達了對美好時光的珍惜和對過去的思念。
總的來說,這首詩詞以寧靜的月夜為背景,既描繪了夜晚的美麗和寂靜,又表達了對美好時光和回憶的思念之情,給人一種安靜和思索的感覺。這種描繪自然和表達情感的手法,展現了詩人獨特的感受力和思考力。
“思共習芳馨”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè
月夜
lù xià liáng shēng diàn, wú rén yuè mǎn tíng.
露下涼生簟,無人月滿庭。
nán wén nì hé làng, tú wàng bái yú xīng.
難聞逆河浪,徒望白榆星。
shù rào gū qī què, chuāng fēi jiù àn yíng.
樹繞孤棲鵲,窗飛就暗螢。
yí shí sù lán yǐng, sī gòng xí fāng xīn.
移時宿蘭影,思共習芳馨。
“思共習芳馨”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。