• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月光似水衣裳濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月光似水衣裳濕”出自唐代何元上的《所居寺院涼夜書情,呈上呂和叔溫郎中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè guāng shì shuǐ yī shang shī,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “月光似水衣裳濕”全詩

    《所居寺院涼夜書情,呈上呂和叔溫郎中》
    庾公念病宜清暑,遣向僧家占上方。
    月光似水衣裳濕,松氣如秋枕簟涼。
    幸以薄才當客次,無因弱羽逐鸞翔。
    何由一示云霄路,腸斷星星兩鬢霜。

    分類: 懷古憂國憂民

    《所居寺院涼夜書情,呈上呂和叔溫郎中》何元上 翻譯、賞析和詩意

    《所居寺院涼夜書情,呈上呂和叔溫郎中》是唐代詩人何元上所作,該詩表達了詩人憂病之際在寺院中涼爽的夜晚沉思書情,并呈上給好友呂和叔溫郎中。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    住在寺院里的涼夜中,我寫下了思考的情感,呈奉給呂和叔溫郎中。

    詩意:
    這首詩以寺院夜晚的涼爽為背景,表達了詩人憂病之際的心情與思考。在寺院中的月光灑在身上,猶如水一般讓衣裳濕潤,松樹的氣息感覺如同秋天般清涼。詩人幸運地能在這里暫時寄居,但卻無法追隨鴻毛(指高官厚祿)向上飛翔。詩人希望能有一次飛上云霄的機會,但他卻被腸斷和衰老的雙鬢所困擾。

    賞析:
    在詩中,作者以幽靜的寺院作為背景,描繪了一個夏夜里的涼爽與寧靜。月光灑在身上,形成了一種水一般的感覺,傳達出一種清涼的氣息。松樹的氣息則使得整個環境更加涼爽,如同秋天的感覺。詩人在這樣的環境中思索并寫作,表達了對人生的思考和憂慮。

    詩中的“弱羽逐鸞翔”和“腸斷星星兩鬢霜”反映了詩人的自我身份認同與自省。他認為自己才能淺薄,不能追隨高官厚祿,同時也感嘆自己的衰老與時光的流逝。整首詩以景寫情,通過描繪寺院的涼夜氛圍和詩人內心的思索,展現了作者內心的矛盾和感傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月光似水衣裳濕”全詩拼音讀音對照參考

    suǒ jū sì yuàn liáng yè shū qíng, chéng shàng lǚ hé shū wēn láng zhōng
    所居寺院涼夜書情,呈上呂和叔溫郎中

    yǔ gōng niàn bìng yí qīng shǔ, qiǎn xiàng sēng jiā zhàn shàng fāng.
    庾公念病宜清暑,遣向僧家占上方。
    yuè guāng shì shuǐ yī shang shī,
    月光似水衣裳濕,
    sōng qì rú qiū zhěn diàn liáng.
    松氣如秋枕簟涼。
    xìng yǐ báo cái dāng kè cì, wú yīn ruò yǔ zhú luán xiáng.
    幸以薄才當客次,無因弱羽逐鸞翔。
    hé yóu yī shì yún xiāo lù, cháng duàn xīng xīng liǎng bìn shuāng.
    何由一示云霄路,腸斷星星兩鬢霜。

    “月光似水衣裳濕”平仄韻腳

    拼音:yuè guāng shì shuǐ yī shang shī
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月光似水衣裳濕”的相關詩句

    “月光似水衣裳濕”的關聯詩句

    網友評論

    * “月光似水衣裳濕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月光似水衣裳濕”出自何元上的 《所居寺院涼夜書情,呈上呂和叔溫郎中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品