“寂寞謝公宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞謝公宅”全詩
竹里無人聲,池中虛月白。
荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。
唯有清風聞,時時起泉石。
分類:
作者簡介(李赤)
李赤,唐朝詩人 代表作《天山門》
《姑熟雜詠》李赤 翻譯、賞析和詩意
《姑熟雜詠·謝公宅》是唐代詩人李赤創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青山日將暝,寂寞謝公宅。
竹里無人聲,池中虛月白。
荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。
唯有清風聞,時時起泉石。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜而荒涼的景象,描述了謝公宅的凄涼狀態。在黃昏時分,青山漸漸暗下來,謝公宅顯得格外寂寞。竹林里沒有人的聲音,池塘中的月亮顯得空洞而蒼白。庭院荒涼,長滿了凋謝的草,廢棄的井里積滿了青苔。唯獨有清風吹過,不時傳來泉水石頭的聲音。
賞析:
這首詩以簡潔的筆觸描繪了謝公宅的凄涼景象,通過對自然環境的描寫來表達作者內心的情感。詩中的青山、竹林、池塘、庭院等元素,通過它們的荒涼和寂靜,進一步凸顯出謝公宅的孤寂和冷落。荒庭衰草、廢井蒼苔的描繪,形象地表達了歲月流轉、人事易逝的主題。詩的最后兩句“唯有清風聞,時時起泉石”,以對比的手法,突出了清風和泉水石頭的聲音,給整首詩帶來一絲生機與活力。
綜合來看,這首詩通過對景物的描寫和對聲音的表達,傳達了作者對謝公宅凋敝荒涼的感受,以及對生命和自然的思考。詩詞中蘊含著對時光流逝和人事易變的思考,以及對清新自然之聲的向往和追求。整首詩以簡約而富有意境的語言,展現了唐代詩人獨特的審美追求和情感表達方式。
“寂寞謝公宅”全詩拼音讀音對照參考
gū shú zá yǒng
姑熟雜詠
qīng shān rì jiāng míng, jì mò xiè gōng zhái.
青山日將暝,寂寞謝公宅。
zhú lǐ wú rén shēng, chí zhōng xū yuè bái.
竹里無人聲,池中虛月白。
huāng tíng shuāi cǎo biàn, fèi jǐng cāng tái jī.
荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。
wéi yǒu qīng fēng wén, shí shí qǐ quán shí.
唯有清風聞,時時起泉石。
“寂寞謝公宅”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。