“為近東西路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為近東西路”出自唐代劉皂的《邊城柳》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi jìn dōng xī lù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“為近東西路”全詩
《邊城柳》
一株新柳色,十里斷孤城。
為近東西路,長懸離別情。
為近東西路,長懸離別情。
作者簡介(劉皂)
《邊城柳》劉皂 翻譯、賞析和詩意
《邊城柳》是唐代劉皂創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望見一株新柳垂下嫩綠的枝葉,緊貼著延綿十里的孤寂城墻。它生長在靠近東西交通要道的地方,仿佛在不斷提醒別離的情感。
詩意:
《邊城柳》通過描繪一株垂柳,表達了離別情感和人們對相聚期望的渴望。柳樹通常是帶有離別和思鄉的寓意,因為它們經常生長在道路旁邊或城墻邊,象征著邊境和旅行。
賞析:
這首詩詞以柳樹作為主題,通過柳樹垂下的嫩綠枝葉和孤寂城墻的描繪,展現了離別與相聚的情感。詩中的柳樹是作者心中的寄托,它的形象使人聯想到邊境和旅行,很可能暗指作者身處邊境地區或常常分離親友。
詩詞中的“新柳色”暗示春天的到來,也可引申為希望與新生。而“十里斷孤城”則形象地描繪了一座孤寂而遼闊的城墻,更凸顯了離別和孤寂之情。詩末兩句“為近東西路,長懸離別情”,表達了作者離別親友的心情,同時也表達了期望再次相聚的渴望。
通過這首詩詞,作者劉皂通過柳樹與孤城的形象,表達了離別情感和相聚的期盼,揭示了人們在邊境地區的生活中所面臨的離別之痛與渴望歸家的情愫。這首詩的形象描繪和情感表達使得讀者更能感受到離別和思鄉的情感,展現了劉皂細膩的創作技巧。
“為近東西路”全詩拼音讀音對照參考
biān chéng liǔ
邊城柳
yī zhū xīn liǔ sè, shí lǐ duàn gū chéng.
一株新柳色,十里斷孤城。
wèi jìn dōng xī lù, zhǎng xuán lí bié qíng.
為近東西路,長懸離別情。
“為近東西路”平仄韻腳
拼音:wèi jìn dōng xī lù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為近東西路”的相關詩句
“為近東西路”的關聯詩句
網友評論
* “為近東西路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為近東西路”出自劉皂的 《邊城柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。