“竟夕文昌知有月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竟夕文昌知有月”全詩
位極班行猶念舊,名題章奏亦從公。
曾驅爪士三邊靜,新贈髯參六義窮。
竟夕文昌知有月,可憐如在庾樓中。
分類:
《和嚴揆省中宿齋遇令狐員外當直之作》李逢吉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
與嚴揆省中住宿遇令狐員外當直之作
致齋分直住在南宮,
越石盧諶此夜同。
位極班行仍懷念舊,
名題章奏也隨著公。
曾指揮爪士守三邊,
現賜髯參六義窮。
整夜學問才能知有月,
可憐如同在庾樓中。
詩意和賞析:
這首詩的作者李逢吉是張乾齡的門生,以才情聰敏著稱。詩人與嚴揆一同住進省中休息,卻巧遇到了令狐諶當直。詩人在詩中抒發了自己的情感和思緒。
首先,詩人以致齋分直為題,表達了在南宮準備吃齋的心情,并與令狐諶在這個晚上一起度過。南宮是唐朝皇宮的一部分,故事的背景暗示了宮廷氣氛。
其次,詩人提到自己的身份和地位。他說自己曾在班行中任職,現在雖然名題章奏送給了高官,但仍然懷念過去的日子。
接著,詩人提到曾驅使爪士守衛三邊,以表達自己曾經為國家保家衛國的軍功。他還提到髯參六義,即顏子和兒子吳起、孟嘗君、令尹子文、敢死隊長孟嘗等人。這可能是詩人想表達對忠誠和勇敢的崇拜。
最后,詩人描述了整夜陪著文昌(指明月)的景象,并用可憐來形容自己當時的情緒。他感嘆自己的才智不夠,與庾樓中的文人相比可憐。
這首詩情感真摯,描寫了詩人與令狐諶共度的一個晚上,同時也表達了詩人對過去的懷念和對名利的不滿。通過詩中的意象和抒發的情感,展示了唐代宮廷文化和士人的心理與現實狀態。
“竟夕文昌知有月”全詩拼音讀音對照參考
hé yán kuí shěng zhōng sù zhāi yù líng hú yuán wài dāng zhí zhī zuò
和嚴揆省中宿齋遇令狐員外當直之作
zhì zhāi fēn zhí sù nán gōng, yuè shí lú chén cǐ yè tóng.
致齋分直宿南宮,越石盧諶此夜同。
wèi jí bān xíng yóu niàn jiù,
位極班行猶念舊,
míng tí zhāng zòu yì cóng gōng.
名題章奏亦從公。
céng qū zhǎo shì sān biān jìng, xīn zèng rán cān liù yì qióng.
曾驅爪士三邊靜,新贈髯參六義窮。
jìng xī wén chāng zhī yǒu yuè, kě lián rú zài yǔ lóu zhōng.
竟夕文昌知有月,可憐如在庾樓中。
“竟夕文昌知有月”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。