“寧知許長史”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧知許長史”出自唐代徐凝的《送陳司馬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:níng zhī xǔ zhǎng shǐ,詩句平仄:平平仄仄仄。
“寧知許長史”全詩
《送陳司馬》
家寄茅洞中,身游越城下。
寧知許長史,不憶陳司馬。
寧知許長史,不憶陳司馬。
分類:
作者簡介(徐凝)
徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。
《送陳司馬》徐凝 翻譯、賞析和詩意
《送陳司馬》是唐代徐凝的一首詩,詩意表達了作者將離家遠行時的無奈之情。
中文譯文:
我家在茅洞中,
我身在越城下。
我不愿忘記許長史,
但更舍不得陳司馬。
詩意:
這首詩描繪了詩人離家遠行的情景。詩人將自己的家比作茅洞,將自己的身份比作越城下。詩中提到了許長史和陳司馬,這兩個人可能是詩人的親友或同事。詩人表示,自己雖然會想念許長史,但更加舍不得陳司馬,表達了對陳司馬的特殊感情和依戀之情。
賞析:
《送陳司馬》是一首簡潔明快的送別詩,用幾句簡潔的詞語,表達了離家遠行時的無奈和舍不得。通過“家寄茅洞中,身游越城下”的描寫,使人感受到詩人離家遠行的孤獨和無奈。詩中的許長史和陳司馬被用來表達詩人對親友的思念和依戀之情,展現了詩人的感情世界。整首詩簡潔明快,意境清逸,給人留下深刻的印象。
“寧知許長史”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén sī mǎ
送陳司馬
jiā jì máo dòng zhōng, shēn yóu yuè chéng xià.
家寄茅洞中,身游越城下。
níng zhī xǔ zhǎng shǐ, bù yì chén sī mǎ.
寧知許長史,不憶陳司馬。
“寧知許長史”平仄韻腳
拼音:níng zhī xǔ zhǎng shǐ
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寧知許長史”的相關詩句
“寧知許長史”的關聯詩句
網友評論
* “寧知許長史”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寧知許長史”出自徐凝的 《送陳司馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。