“洛下三分紅葉秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛下三分紅葉秋”全詩
千聲萬片御溝上,一片出宮何處流。
作者簡介(徐凝)
徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。
《上陽紅葉》徐凝 翻譯、賞析和詩意
上陽紅葉,朝代:唐代
徐凝
洛下三分紅葉秋,
二分翻作上陽愁。
千聲萬片御溝上,
一片出宮何處流。
中文譯文:
洛陽下的紅葉秋天三分艷,
有二分被人們解讀為上陽的愁。
御溝邊千聲萬片紅葉,
只有一片紅葉從宮中哪個地方飄落流動?
詩意和賞析:
該詩主題是描繪洛陽的秋天景色,特別是紅葉。徐凝以鮮明而美麗的描繪,想象了秋天洛陽的景色。
第一句“洛下三分紅葉秋”描述了洛陽的紅葉在秋天的美麗。紅葉的景色如此絢爛,仿佛洛陽城下有三分之一的地方都被紅葉染紅了。
第二句“二分翻作上陽愁”以一種略帶憂愁的情緒,使人們聯想到“上陽”與憂愁的關聯。這里的“上陽”可能指代著名的上陽臺,又或者是象征著宮廷和皇室的意象。詩人將一部分紅葉解讀為上陽的憂愁,給人一種沉郁的感覺。
第三、四句“千聲萬片御溝上,一片出宮何處流”通過用詞精確描繪了紅葉飄落的場景,并增加了詩歌的神秘感。御溝上千聲萬片紅葉的聲音讓人仿佛身臨其境,同時也增添了凄美的意味。而最后一句“一片出宮何處流”提出一個疑問,使讀者好像能感受到紅葉從宮中飄落的場景,但又不能確定紅葉最后的落腳點。這種意象的曖昧性給人以無限的遐想空間。
整個詩意優美,通過對洛陽秋天紅葉景色的描述,表達了一種沉浸在景色中的情感和對秋天的思索。同時,通過對紅葉的解讀,使詩歌增添了一種隱約的憂愁和神秘感,讓人回味無窮。
“洛下三分紅葉秋”全詩拼音讀音對照參考
shàng yáng hóng yè
上陽紅葉
luò xià sān fēn hóng yè qiū, èr fēn fān zuò shàng yáng chóu.
洛下三分紅葉秋,二分翻作上陽愁。
qiān shēng wàn piàn yù gōu shàng, yī piàn chū gōng hé chǔ liú.
千聲萬片御溝上,一片出宮何處流。
“洛下三分紅葉秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。