“千巖交映水回斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千巖交映水回斜”全詩
巖空水滿溪自紫,水態更籠南燭花。
分類:
作者簡介(徐凝)
徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。
《憶紫溪》徐凝 翻譯、賞析和詩意
《憶紫溪》是唐代徐凝創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
長久以來,我一直回憶著紫溪,春天即將結束。
千山萬壑相互映照,水流回旋向斜處。
山巖空曠,溪水卻滿溢,自然呈現出紫色。
水的形態更加柔和,宛如籠罩著南燭花。
詩意:
這首詩詞通過回憶紫溪的景色,表達了詩人對春天即將結束的感慨和對自然景色的贊美之情。詩人描述了紫溪的美麗景色,山巖與水流相互映照,給人以壯美的感覺。溪水的顏色呈現出紫色,給人一種神秘而寧靜的感覺。詩人通過描繪水的形態柔和、宛如籠罩著南燭花,進一步強調了紫溪的美麗和神秘。
賞析:
《憶紫溪》以簡潔而優美的語言描繪了紫溪的景色,運用了對比手法和意象的表達,展示了徐凝細膩的藝術功底。詩中的景色描寫生動而具體,通過描繪山巖與水流的相互呼應,表現出山水交融的景象。紫溪的描寫更是獨具特色,將溪水的顏色與南燭花相類比,營造出一種神秘而奇特的意境。整首詩以自然景色為基礎,通過細膩的描寫和意象的運用,展現出詩人對大自然的熱愛和對美的追求。
這首詩詞展示了徐凝細膩入微的藝術才華,通過對自然景色的描寫,表達了對春天逝去的惋惜和對美麗景色的贊美之情。讀者在賞析這首詩詞時,可以沉浸于詩人的描繪中,感受詩中的山水之美和自然之神秘,領略徐凝獨特的藝術觸覺。
“千巖交映水回斜”全詩拼音讀音對照參考
yì zǐ xī
憶紫溪
zhǎng yì zǐ xī chūn yù jǐn, qiān yán jiāo yìng shuǐ huí xié.
長憶紫溪春欲盡,千巖交映水回斜。
yán kōng shuǐ mǎn xī zì zǐ, shuǐ tài gèng lóng nán zhú huā.
巖空水滿溪自紫,水態更籠南燭花。
“千巖交映水回斜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。