• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨悲形解后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨悲形解后”出自唐代李德裕的《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dú bēi xíng jiě hòu,詩句平仄:平平平仄仄。

    “獨悲形解后”全詩

    《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》
    流水音長在,青霞意不傳。
    獨悲形解后,誰聽廣陵弦。

    分類: 春天節日

    作者簡介(李德裕)

    李德裕頭像

    李德裕(787—849),字文饒,唐代趙郡贊皇(今河北贊皇縣)人,與其父李吉甫均為晚唐名相。唐文宗時,受李宗閔、牛僧儒等牛黨勢力傾軋,由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,復遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位后,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

    《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》李德裕 翻譯、賞析和詩意

    《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》是唐代李德裕創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    房公舊竹亭中,我聽到了琴聲,深深迷戀著那風流神采的時光,仿佛他仍在這里。因此,我重題這首作品。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對過去的懷念和對美好時光的向往。詩人在房公舊竹亭中聽到了琴聲,這音樂使他回憶起過去的風流時光,他對那個時期的人物充滿了敬仰和向往之情。詩人感嘆著過去的時光已經過去,自己已經解脫了塵世的束縛,但他孤獨地悲傷著,因為沒有人能夠領略到他內心深處的情感,就像廣陵弦音,只有他自己能夠聆聽。

    賞析:
    這首詩詞通過描述房公舊竹亭中的琴聲,展現了詩人對過去美好時光的回憶和向往。詩人以流水音長在、青霞意不傳的方式,表達了琴聲的美妙動人,同時也暗示了過去的時光已經消逝,美好的記憶已經不再傳承。詩人以獨悲形解后、誰聽廣陵弦的表達方式,表現了自己內心的孤獨和無法被他人理解的情感。這首詩詞通過音樂的描寫,將詩人對過去時光的情感表達得深情而富有力量。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,傳遞了詩人內心的情感和對過去美好時光的留戀之情,展現了唐代詩人獨特的感受和表達方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨悲形解后”全詩拼音讀音對照參考

    fáng gōng jiù zhú tíng wén qín miǎn mù fēng liú shén qī rú zài yīn zhòng tí cǐ zuò
    房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作

    liú shuǐ yīn cháng zài, qīng xiá yì bù chuán.
    流水音長在,青霞意不傳。
    dú bēi xíng jiě hòu, shuí tīng guǎng líng xián.
    獨悲形解后,誰聽廣陵弦。

    “獨悲形解后”平仄韻腳

    拼音:dú bēi xíng jiě hòu
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨悲形解后”的相關詩句

    “獨悲形解后”的關聯詩句

    網友評論

    * “獨悲形解后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨悲形解后”出自李德裕的 《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品