“尚辦弦歌處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚辦弦歌處”全詩
有時連岳客,尚辦弦歌處。
自予去幽谷,誰人襲芳杜。
空留古苔石,對我巖中樹。
分類:
作者簡介(李德裕)

李德裕(787—849),字文饒,唐代趙郡贊皇(今河北贊皇縣)人,與其父李吉甫均為晚唐名相。唐文宗時,受李宗閔、牛僧儒等牛黨勢力傾軋,由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,復遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位后,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。
《張公超谷中石》李德裕 翻譯、賞析和詩意
《張公超谷中石》是唐代李德裕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鼓篋依綠槐,
橫經起秋霧。
有時連岳客,
尚辦弦歌處。
自予去幽谷,
誰人襲芳杜。
空留古苔石,
對我巖中樹。
詩意:
這首詩以描繪作者在超谷中與張公的石頭對話為主題。詩人在秋霧中敲著篋子(古代一種盛物品的容器)來回走動,感嘆著張公石頭的美麗和神奇。有時會有來自連山的客人,仍然在這里演奏著弦樂。詩人自己離開了這個幽谷,但不知有誰會繼承張公的芳名。只有古老的苔蘚石頭留在那里,與作者對望著山中的樹木。
賞析:
這首詩以超谷中的石頭為中心,展現了作者對自然之美的贊嘆和對人事流轉的思考。詩人通過描述自己敲篋子的動作和秋霧的氛圍,為讀者勾勒出一個靜謐而神秘的景象。雖然詩人已經離開了超谷,但他仍然對這里的景物和張公的傳說念念不忘,希望有人能夠繼承這份美好。最后的對望場景,古老的苔蘚石頭與巖中的樹木形成了一種對話,也映射了詩人與自然之間的心靈交流。
整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者對自然景觀的獨特感受,同時也流露出對人事變遷的思考。通過描繪超谷中的石頭和與之對話的情景,詩人展示了對自然美的贊嘆和對傳統文化的傳承的思考,使讀者在閱讀中產生共鳴,并引發對于人與自然、傳統與現實的深思。
“尚辦弦歌處”全詩拼音讀音對照參考
zhāng gōng chāo gǔ zhōng shí
張公超谷中石
gǔ qiè yī lǜ huái, héng jīng qǐ qiū wù.
鼓篋依綠槐,橫經起秋霧。
yǒu shí lián yuè kè, shàng bàn xián gē chù.
有時連岳客,尚辦弦歌處。
zì yǔ qù yōu gǔ, shuí rén xí fāng dù.
自予去幽谷,誰人襲芳杜。
kōng liú gǔ tái shí, duì wǒ yán zhōng shù.
空留古苔石,對我巖中樹。
“尚辦弦歌處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。