“欲隨流水去幽棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲隨流水去幽棲”全詩
深謝陳蕃憐寂寞,遠飛芳字警沉迷。
分類:
作者簡介(李涉)
李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。
《和尚書舅見寄》李涉 翻譯、賞析和詩意
《和尚書舅見寄》是唐代詩人李涉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲隨流水去幽棲,
喜伴歸云入虎溪。
深謝陳蕃憐寂寞,
遠飛芳字警沉迷。
詩意:
這首詩表達了詩人李涉對自由自在的生活的向往,他想要隨著流水去尋找幽靜的居所,愿意與歸云為伴一同進入虎溪。詩人深深感謝朋友陳蕃對他孤獨寂寞的體諒,他認為遠離塵囂的生活可以警醒人們不要迷失在花花世界中。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對自由和寧靜生活的向往,同時也表達了對友情的感激之情。以下是對每個句子的詳細解析:
1. 欲隨流水去幽棲:
這句話表達了詩人追求自由自在生活的愿望,他希望能夠隨著流水的流動去尋找一個幽靜的居所。流水象征著生命的流動和變化,而幽棲則代表寧靜和避世的居所。詩人渴望擺脫繁忙喧囂的世界,尋找內心的寧靜。
2. 喜伴歸云入虎溪:
這句話表達了詩人愿意與歸云為伴,一同進入虎溪。歸云是指云歸于山,表達了回歸自然的意思。虎溪被認為是一個幽靜的地方,與前句中的幽棲相呼應。詩人希望能夠與自然融為一體,享受大自然的寧靜和美好。
3. 深謝陳蕃憐寂寞:
這句話表達了詩人對朋友陳蕃的感激之情。陳蕃對詩人的孤獨寂寞有所體諒和關懷,詩人深深地感謝他的理解和支持。這句話也反映了詩人在追求自由和寧靜的道路上并不孤單,還有朋友的陪伴和理解。
4. 遠飛芳字警沉迷:
這句話表達了詩人對遠離喧囂的生活方式的贊賞。詩人認為遠離塵囂的生活可以警醒人們不要陷入沉迷,追求虛榮和享樂。芳字可以理解為美麗的文字,飛出遠方可以理解為遠離俗世的生活方式。詩人通過這句話表達了他對純粹和高尚生活的追求。
總體而言,這首詩抒發了詩人追求自由、寧靜和純粹生活的愿望,同時也表達了對友情的感激之情。詩人通過簡潔而富有意境的語言,展示了對自然和內心世界的向往,以及對虛浮物質生活的反思。
“欲隨流水去幽棲”全詩拼音讀音對照參考
hé shàng shū jiù jiàn jì
和尚書舅見寄
yù suí liú shuǐ qù yōu qī, xǐ bàn guī yún rù hǔ xī.
欲隨流水去幽棲,喜伴歸云入虎溪。
shēn xiè chén fān lián jì mò, yuǎn fēi fāng zì jǐng chén mí.
深謝陳蕃憐寂寞,遠飛芳字警沉迷。
“欲隨流水去幽棲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。