“不奈烏鳶噪鵲橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不奈烏鳶噪鵲橋”全詩
須教翡翠聞王母,不奈烏鳶噪鵲橋。
分類:
作者簡介(陸暢)
陸暢(約公元820年前后在世)字達夫,吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末年前后在世。初居蜀,嘗為蜀道易一詩以美韋皋。元和元年,(公元806年)登進士第。時皋已沒,有與之不悅者,詆所進兵器皆鏤“定秦”字。暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。云安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應答如流。因吳語為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩。后官鳳翔少尹。陸暢所作詩,全唐詩錄存一卷。
《解內人嘲(一作酬宮人)》陸暢 翻譯、賞析和詩意
《解內人嘲(一作酬宮人)》是唐代陸暢所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉面仙郎選圣朝,
偶逢秦女學吹簫。
須教翡翠聞王母,
不奈烏鳶噪鵲橋。
詩意:
這首詩詞描述了一位仙郎在選圣朝時遇到了一位學習吹簫的秦女子。仙郎希望讓王母聽到她的演奏,但卻無法擺脫烏鳶和噪鵲橋的干擾。
賞析:
這首詩詞以嘲諷的口吻表達了對宮廷生活和官僚體制的諷刺。詩中的“粉面仙郎”指的是宮廷中的美男子,他們以貌取官、選官標準荒謬可笑。作者通過這個形象來暗示宮廷政治的虛偽和荒廢。
詩中的“秦女學吹簫”揭示了宮廷中的女性也在通過學習技藝來爭取自己的地位和權力,她們不再滿足于只是美麗的陪襯。然而,這位秦女子的才藝和努力卻被烏鳶和噪鵲橋所干擾。烏鳶和噪鵲橋象征著宮廷中的黨派斗爭和阻撓,它們的存在使得秦女子的努力變得無用。
整首詩通過隱喻和象征的手法,以幽默的方式揭示了唐代宮廷政治的荒謬和腐敗。它表達了對現實社會的不滿和對宮廷生活的嘲諷,同時也呼吁社會中的人們應該看清虛偽和荒謬,追求真實和價值。
“不奈烏鳶噪鵲橋”全詩拼音讀音對照參考
jiě nèi rén cháo yī zuò chóu gōng rén
解內人嘲(一作酬宮人)
fěn miàn xiān láng xuǎn shèng cháo, ǒu féng qín nǚ xué chuī xiāo.
粉面仙郎選圣朝,偶逢秦女學吹簫。
xū jiào fěi cuì wén wáng mǔ, bù nài wū yuān zào què qiáo.
須教翡翠聞王母,不奈烏鳶噪鵲橋。
“不奈烏鳶噪鵲橋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。