“榜前潛制淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榜前潛制淚”全詩
氣味如中酒,情懷似別人。
暖風張樂席,晴日看花塵。
盡是添愁處,深居乞過春。
分類:
《落第》李廓 翻譯、賞析和詩意
《落第》是唐代詩人李廓所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
榜前潛制淚,
眾里自嫌身。
氣味如中酒,
情懷似別人。
暖風張樂席,
晴日看花塵。
盡是添愁處,
深居乞過春。
詩意:
這首詩描繪了一個落第的考生的心境。詩人在考試成績公布之前,掩藏起自己的淚水,感到自己在眾人中自卑和不滿。他的情感就像酒一樣沉悶而苦澀,內心的體驗與他人不同。然而,溫暖的春風吹拂,陽光明媚的日子里,他仍然能夠享受生活的美好,欣賞花朵的飄落。整個世界都充滿了令人憂傷的事物,而他深居簡出,只求度過這個春天。
賞析:
《落第》這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了一個落榜考生的心情。詩中的主人公在面對失敗和他人的評判時,內心充滿了自我懷疑和自卑,感覺自己的情感與眾不同。然而,詩人通過描繪春天的美景和自然的細節,展示了詩人對生活的積極態度和對美的敏感。盡管處境不佳,他仍然能夠欣賞到日常生活中的一些美好之處。
這首詩詞運用了對比的手法,通過對失敗和自我懷疑的描繪,突出了主人公的孤獨和痛苦。然而,詩人并沒有陷入消極的情緒中,而是通過描繪春天的景色和感受,表達了對生活的樂觀態度。這種對比給人一種深入思考的空間,讓讀者在品味詩詞的同時,也能夠反思自己在困境中的心態。
總而言之,《落第》這首詩詞以簡潔的語言表達了一個落榜考生的內心世界,通過對比描繪和積極的態度,傳達了對生活的獨特感悟和樂觀的情感。詩人通過細膩的描寫和巧妙的構思,使這首詩詞在表達情感的同時,也引發讀者對生活、困境和自我認知的思考。
“榜前潛制淚”全詩拼音讀音對照參考
luò dì
落第
bǎng qián qián zhì lèi, zhòng lǐ zì xián shēn.
榜前潛制淚,眾里自嫌身。
qì wèi rú zhōng jiǔ, qíng huái shì bié rén.
氣味如中酒,情懷似別人。
nuǎn fēng zhāng lè xí, qíng rì kàn huā chén.
暖風張樂席,晴日看花塵。
jìn shì tiān chóu chù, shēn jū qǐ guò chūn.
盡是添愁處,深居乞過春。
“榜前潛制淚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。