“煙樹寂寥分楚澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙樹寂寥分楚澤”全詩
煙樹寂寥分楚澤,海云明滅滿揚州。
望深江漢連天遠,思起鄉閭滿眼愁。
惆悵路岐真此處,夕陽西沒水東流。
分類:
作者簡介(李紳)

李紳(772—846)漢族,亳州(今屬安徽)人,生于烏程(今浙江湖州),長于潤州無錫(今屬江蘇)。字公垂。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交游甚密,他一生最閃光的部分在于詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。
《卻入泗口》李紳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《卻入泗口》
朝代:唐代
作者:李紳
洪河一派清淮接,
堤草蘆花萬里秋。
煙樹寂寥分楚澤,
海云明滅滿揚州。
望深江漢連天遠,
思起鄉閭滿眼愁。
惆悵路岐真此處,
夕陽西沒水東流。
中文譯文:
洪河一派清淮接,
大河和清淮相匯處,
堤草蘆花萬里秋。
河岸上的草和蘆葦在秋天伸展出萬里的景象。
煙樹寂寥分楚澤,
遠處的樹木隱隱約約,分布在楚地湖澤之間,
海云明滅滿揚州。
海上的云彩明滅變幻,漫布在揚州城中。
望深江漢連天遠,
眺望著深遠的江漢流域,連通蒼天的遠方,
思起鄉閭滿眼愁。
回憶起故鄉的家園,滿眼都是憂愁之情。
惆悵路岐真此處,
心中感到迷茫和煩惱,真正的道路交匯在這里,
夕陽西沒水東流。
夕陽西下,水流向東,寓意著時光的流逝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了李紳離鄉背井的心情和對故鄉的思念之情。詩中以大自然景物的描繪來表達作者內心的情感。
首先,詩人描述了洪河與清淮的交匯處,以及堤草和蘆花在秋天中的繁茂景象。這些景物的描繪傳達出大自然的壯麗和豐富多樣的景色。
接著,詩人以煙樹、楚澤和海云來描繪揚州的景色。煙樹隱隱約約,楚澤之間的景色寂寥而美麗,海上的云彩明滅變幻,給人以神秘感。這些描寫使讀者感受到詩人對揚州的深情和對大自然的敬畏之情。
然后,詩人借江漢的景色來勾起對故鄉的思念。江漢的廣闊景象讓詩人感到鄉愁油然而生,他思念著家鄉的親人和故土,心中充滿了憂愁之情。
最后兩句表達了詩人的迷茫和無奈。他感到在這個陌生的地方,路岐交錯,不知道前方的道路如何選擇,暮色中的夕陽西沉,寓意著時光流逝,讓人感到無法挽回的遺憾和惆悵。
整首詩以自然景物的描繪來表達詩人內心的情感,通過對家鄉的思念、對陌生環境的困惑和對時光流逝的感慨,展現了作者內心紛繁復雜的情感世界,使讀者在閱讀中感受到離鄉背井者的孤寂和無奈。
“煙樹寂寥分楚澤”全詩拼音讀音對照參考
què rù sì kǒu
卻入泗口
hóng hé yī pài qīng huái jiē, dī cǎo lú huā wàn lǐ qiū.
洪河一派清淮接,堤草蘆花萬里秋。
yān shù jì liáo fēn chǔ zé,
煙樹寂寥分楚澤,
hǎi yún míng miè mǎn yáng zhōu.
海云明滅滿揚州。
wàng shēn jiāng hàn lián tiān yuǎn, sī qǐ xiāng lǘ mǎn yǎn chóu.
望深江漢連天遠,思起鄉閭滿眼愁。
chóu chàng lù qí zhēn cǐ chù, xī yáng xī méi shuǐ dōng liú.
惆悵路岐真此處,夕陽西沒水東流。
“煙樹寂寥分楚澤”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。