“雨中鵲語喧江樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨中鵲語喧江樹”全詩
開拆遠書何事喜,數行家信抵千金。
長安別日春風早,嶺外今來白露秋。
莫道淮南悲木葉,不聞搖落更堪愁。
分類:
作者簡介(李紳)

李紳(772—846)漢族,亳州(今屬安徽)人,生于烏程(今浙江湖州),長于潤州無錫(今屬江蘇)。字公垂。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交游甚密,他一生最閃光的部分在于詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。
《端州江亭得家書二首》李紳 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《端州江亭得家書二首》
雨中鵲語喧江樹,
風處蛛絲飏水潯。
開拆遠書何事喜,
數行家信抵千金。
長安別日春風早,
嶺外今來白露秋。
莫道淮南悲木葉,
不聞搖落更堪愁。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人李紳得到家書時的喜悅心情。詩的第一首以雨中的喧鬧鵲語和風中飄揚的蛛絲來營造出一幅生動的景象,表達了李紳聽到家鄉消息的激動心情。第二首以長安春天和嶺外的白露秋天來象征著時間的流轉,表達了李紳離家已久、思念家鄉的情感。最后兩句表達出李紳對于家鄉的思念之情,用“淮南悲木葉”和“搖落更堪愁”來形容他對于離家久遠的悲傷。整首詩抒發了詩人離家在外的憂思之情。
“雨中鵲語喧江樹”全詩拼音讀音對照參考
duān zhōu jiāng tíng dé jiā shū èr shǒu
端州江亭得家書二首
yǔ zhōng què yǔ xuān jiāng shù, fēng chù zhū sī yáng shuǐ xún.
雨中鵲語喧江樹,風處蛛絲飏水潯。
kāi chāi yuǎn shū hé shì xǐ, shù háng jiā xìn dǐ qiān jīn.
開拆遠書何事喜,數行家信抵千金。
cháng ān bié rì chūn fēng zǎo, lǐng wài jīn lái bái lù qiū.
長安別日春風早,嶺外今來白露秋。
mò dào huái nán bēi mù yè, bù wén yáo luò gèng kān chóu.
莫道淮南悲木葉,不聞搖落更堪愁。
“雨中鵲語喧江樹”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。