“遠山標宿雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠山標宿雪”全詩
樓古秦規在,江分蜀望開。
遠山標宿雪,末席本寒灰。
陪賞今為忝,臨歡敢訴杯。
分類:
《和段相公夏登張儀樓》楊汝士 翻譯、賞析和詩意
《和段相公夏登張儀樓》是一首唐代楊汝士創作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
從公城上來,秋近絕纖埃。
樓古秦規在,江分蜀望開。
遠山標宿雪,末席本寒灰。
陪賞今為忝,臨歡敢訴杯。
詩意:
這首詩詞描述了詩人和段相公一同登上張儀樓,觀賞美景的情景。詩人在望樓的過程中,感嘆著秋天的臨近,空氣中已經沒有絲毫塵埃。樓臺古老,仿佛秦代的規模依然存在,樓前的江水分割了蜀地的美景。遠處的山巒上掛著宿雪,而樓下的末席則只有寒冷的灰燼。詩人自謙地說陪同賞景是自己的榮幸,敢于在喜樂之際暢飲。
賞析:
這首詩詞通過描繪樓臺和周圍景色,展示了詩人在與朋友一同觀賞秋景時的心境。首句描述了詩人和段相公從公城上來,意味著他們登上了高樓,離開塵俗的喧囂。秋近絕纖埃一句表達了秋天即將到來,空氣清新,沒有一絲塵埃,暗示著詩人內心的寧靜和清凈。
詩中提到的張儀樓是一座古老的建筑,仿佛秦代的規模依然存在。樓前的江水分割了蜀地的美景,展示了自然景觀的壯麗和宏偉。遠處的山巒上掛著宿雪,與樓下的末席寒灰形成鮮明的對比。這種對比表達了歲月的更替和人事的無常,同時也暗示了詩人對美景的瞬息即逝的感嘆。
最后兩句表達了詩人對段相公的敬意和謙虛之情。他覺得自己能夠陪同賞景已經是一種榮幸,敢于在快樂時暢飲,表達了他在歡樂之際的豪情和率真。
整首詩詞以自然景色為背景,通過景物的描繪和情感的表達,展示了詩人內心的寧靜、對美景的贊嘆以及對友誼的珍視。它既展示了自然的壯麗和變幻,又表達了詩人對友誼和快樂的珍視。
“遠山標宿雪”全詩拼音讀音對照參考
hé duàn xiàng gōng xià dēng zhāng yí lóu
和段相公夏登張儀樓
cóng gōng chéng shàng lái, qiū jìn jué xiān āi.
從公城上來,秋近絕纖埃。
lóu gǔ qín guī zài, jiāng fēn shǔ wàng kāi.
樓古秦規在,江分蜀望開。
yuǎn shān biāo sù xuě, mò xí běn hán huī.
遠山標宿雪,末席本寒灰。
péi shǎng jīn wèi tiǎn, lín huān gǎn sù bēi.
陪賞今為忝,臨歡敢訴杯。
“遠山標宿雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。