“仙舟如龍旌曳翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙舟如龍旌曳翠”全詩
雕楹璇題斗皎潔,中有妖姬似明月。
西見洞庭秋鏡開,水華百里盤宮來。
越王采女能水戲,仙舟如龍旌曳翠。
羽蓋晴翻橘柚香,玉笙夜送芙蓉醉。
歸帆平靜君無勞,還從下下上高高。
分類:
《姑蘇宮行》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《姑蘇宮行》是唐代詩人鮑溶所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
姑蘇宮,九層金臺半虛空。
雕楹璇題斗皎潔,中有妖姬似明月。
西見洞庭秋鏡開,水華百里盤宮來。
越王采女能水戲,仙舟如龍旌曳翠。
羽蓋晴翻橘柚香,玉笙夜送芙蓉醉。
歸帆平靜君無勞,還從下下上高高。
詩意:
《姑蘇宮行》描繪了詩人游覽姑蘇宮的景色和令人陶醉的仙境之美。詩中描述了宮殿的壯麗和高聳的金臺,以及宮殿內的雕梁畫棟和妖嬈的妃子。詩人還描寫了宮殿西邊的洞庭湖,湖水如鏡,反射出美麗的宮殿景色。詩中還描繪了越王的采女在水上嬉戲的情景,以及仙舟飄逸的樣子。最后,詩人描述了歸舟的平穩和優雅,以及渴望回到高處的心情。
賞析:
《姑蘇宮行》通過描繪姑蘇宮的壯麗景色和仙境之美,展現了唐代文人對宮廷樂園和仙境的向往和幻想。詩中運用了豐富的形象描寫,通過金臺、雕梁畫棟、妖姬、洞庭湖等元素,創造出一個絢麗多彩的仙境場景。同時,詩人通過描寫越王的采女和仙舟,表現了宮廷樂園中的歡樂和神秘。整首詩以宮廷樂園為背景,以游覽和歸舟的經歷為線索,展示了詩人對美好生活和追求高處境界的向往。
這首詩詞充滿了唐代詩人的豪情壯志和對美的追求,同時也流露出對宮廷生活的向往和對仙境的憧憬。通過細膩的描寫和形象的運用,詩詞展示了姑蘇宮的壯麗景色和神秘氛圍,給讀者帶來了美的享受和心靈的愉悅。
“仙舟如龍旌曳翠”全詩拼音讀音對照參考
gū sū gōng xíng
姑蘇宮行
gū sū gōng, jiǔ céng jīn tái bàn xū kōng.
姑蘇宮,九層金臺半虛空。
diāo yíng xuán tí dòu jiǎo jié,
雕楹璇題斗皎潔,
zhōng yǒu yāo jī shì míng yuè.
中有妖姬似明月。
xī jiàn dòng tíng qiū jìng kāi, shuǐ huá bǎi lǐ pán gōng lái.
西見洞庭秋鏡開,水華百里盤宮來。
yuè wáng cǎi nǚ néng shuǐ xì, xiān zhōu rú lóng jīng yè cuì.
越王采女能水戲,仙舟如龍旌曳翠。
yǔ gài qíng fān jú yòu xiāng,
羽蓋晴翻橘柚香,
yù shēng yè sòng fú róng zuì.
玉笙夜送芙蓉醉。
guī fān píng jìng jūn wú láo, hái cóng xià xià shàng gāo gāo.
歸帆平靜君無勞,還從下下上高高。
“仙舟如龍旌曳翠”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。