“幾見金波滿還破”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾見金波滿還破”出自唐代鮑溶的《湖上望月》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ jiàn jīn bō mǎn hái pò,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“幾見金波滿還破”全詩
《湖上望月》
湖上清涼月更好,天邊旅人猶未歸。
幾見金波滿還破,草蟲聲畔露沾衣。
幾見金波滿還破,草蟲聲畔露沾衣。
《湖上望月》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《湖上望月》是唐代詩人鮑溶創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上清涼月更好,
天邊旅人猶未歸。
幾見金波滿還破,
草蟲聲畔露沾衣。
詩意:
這首詩描繪了作者在湖邊仰望明亮的月亮時的情景。夜晚湖水清涼,月光灑在湖面上更加美麗。遠處的天邊還有旅行者尚未歸來。湖波中幾次有金色的漣漪蕩漾,破碎的水波中閃爍著月光。在湖邊的草叢中,草蟲的鳴叫聲伴隨著露水沾濕了衣衫。
賞析:
這首詩通過對夜晚湖上景色的描繪,展現了作者對自然景觀的感受和對旅行者歸來的思念之情。詩中的清涼月、金波和草蟲聲等形象描寫生動而細膩,使讀者仿佛置身于湖邊的夜晚,感受到那份寧靜和涼爽。同時,詩人通過對旅人未歸的描寫,抒發了對親友歸來的期盼之情,增添了一份淡淡的憂思和離別之意。
整首詩意境清幽,情感真摯,語言簡練而富有意境,展示了唐代詩人對自然景物的細膩觀察和對人情世故的感慨。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到溫暖的月光、湖水的清涼和夜晚的寧靜,也能體會到作者對親人離別的思念之情,引發共鳴和思考。
“幾見金波滿還破”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng wàng yuè
湖上望月
hú shàng qīng liáng yuè gèng hǎo, tiān biān lǚ rén yóu wèi guī.
湖上清涼月更好,天邊旅人猶未歸。
jǐ jiàn jīn bō mǎn hái pò, cǎo chóng shēng pàn lù zhān yī.
幾見金波滿還破,草蟲聲畔露沾衣。
“幾見金波滿還破”平仄韻腳
拼音:jǐ jiàn jīn bō mǎn hái pò
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾見金波滿還破”的相關詩句
“幾見金波滿還破”的關聯詩句
網友評論
* “幾見金波滿還破”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾見金波滿還破”出自鮑溶的 《湖上望月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。