“秋深露華溽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋深露華溽”全詩
緝圖昭國典,按部留宸矚。
匪厭承明廬,佇兼司隸局。
蕓書暫輟載,竹使方臨俗。
節變風緒高,秋深露華溽。
寒山斂輕靄,霽野澄初旭。
已切長年悲,誰堪岐路促。
遙林征馬迅,別館嘶驂跼.
雅贈響摐金,索居睽倚玉。
凄斷離鴻引,勞歌思足曲。
分類:
《酬鄭沁州》劉祎之 翻譯、賞析和詩意
詩詞《酬鄭沁州》是唐代劉祎之創作的一首詩詞。詩意表達了作者對友人鄭沁州的思念和贊頌之情。
中文譯文:
賞析:
這首詩詞通過描繪,展示了作者對友人鄭沁州的贊頌和思念之情。首節描繪了鄭沁州的才華出眾和卓越地位,稱其為麒閣,意為罕見的才子。熊軒是指鄭沁州的官職,說明他遠赴千里躅地,樹立了聲望。第二節提到他對國家法度的維護,同時備受朝廷關注。第三節中提到他既擔任官職又承擔司隸局的職務,顯示了他的卓越能力。四、五節中,描述了他拋棄了世俗的享樂,著書立說,從事于民間,展示了他的高尚品德和為民眾著想的精神。六、七節中描繪了秋深的景象,通過寒山、霽野等景物的描繪,襯托出作者內心的憂愁之情。八節中描述了遠方林中駿馬嘶鳴的景象,以及鄭沁州的雅士風范。九、十節以“凄斷離鴻引,勞歌思足曲”來表達作者對友人的思念和祝福之情。
整首詩詞氣勢磅礴,辭藻華麗,描寫細膩,運用了大量的比喻和修辭手法。其中,以對鄭沁州的贊美為主線,通過層層推進,表達了作者對友人的敬佩和思念之情。
“秋深露華溽”全詩拼音讀音對照參考
chóu zhèng qìn zhōu
酬鄭沁州
qí gé yī dài liáng, xióng xuān qiān lǐ zhú.
麒閣一代良,熊軒千里躅。
jī tú zhāo guó diǎn, àn bù liú chén zhǔ.
緝圖昭國典,按部留宸矚。
fěi yàn chéng míng lú, zhù jiān sī lì jú.
匪厭承明廬,佇兼司隸局。
yún shū zàn chuò zài, zhú shǐ fāng lín sú.
蕓書暫輟載,竹使方臨俗。
jié biàn fēng xù gāo, qiū shēn lù huá rù.
節變風緒高,秋深露華溽。
hán shān liǎn qīng ǎi, jì yě chéng chū xù.
寒山斂輕靄,霽野澄初旭。
yǐ qiè cháng nián bēi, shuí kān qí lù cù.
已切長年悲,誰堪岐路促。
yáo lín zhēng mǎ xùn, bié guǎn sī cān jú.
遙林征馬迅,別館嘶驂跼.
yǎ zèng xiǎng chuāng jīn, suǒ jū kuí yǐ yù.
雅贈響摐金,索居睽倚玉。
qī duàn lí hóng yǐn, láo gē sī zú qū.
凄斷離鴻引,勞歌思足曲。
“秋深露華溽”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。