“見人無懼心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見人無懼心”全詩
(《題鷺鷥障子》。
以下并見《云溪友議》)
白發不能容相國,也同閑客滿頭生。
分類:
《句》滕倪 翻譯、賞析和詩意
《句》是唐代滕倪創作的一首詩,出自《題鷺鷥障子》。它的中文譯文為:映水有深意,見人無懼心。這首詩簡潔明了,通過對水和人的描寫,表達了詩人內心的想法。
詩意:詩人通過描述水的特點表達了深意。水是柔軟的,也是堅韌的。映水的景象讓人聯想到了自己的內心世界,水中映著的景象引發了一些對內心深處事物的思考。而與此同時,詩人又表達了自己對人與人之間的關系的看法。他說自己見人時不會心生畏懼,也不會懼怕他人的眼光。這表明了詩人內心的豁達和堅定。
賞析:這首詩以簡練的語言和凝煉的意象展示了詩人的思想與情感。它通過深度描寫水的性質,將詩人的內心表達得淋漓盡致。水是透明的,它不留痕跡,但又能映照出周圍的景色。這種特點讓詩人聯想到自己的內心世界,不留下痕跡的思考和感受,但又能從外界的映照中找到一些啟示和答案。
而詩中的第二句“見人無懼心”,則展示了詩人對待人際關系的態度。詩人說自己見到人不會心生畏懼,并非是自負或驕傲,而是表達了一個心胸坦蕩、自信而又信任他人的人格。他不在乎他人的評價和眼光,追求內心的自由和坦然。
這首詩以簡短的句子詮釋了詩人深深的內心感受和思考。它通過對水和人的描寫,表達了詩人對內心深處事物的思考和人際關系的看法。這是一首富有哲理意味的詩,展示了詩人內心深處的思考和堅定信念。
“見人無懼心”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yìng shuǐ yǒu shēn yì, jiàn rén wú jù xīn.
映水有深意,見人無懼心。
tí lù sī zhàng zǐ.
(《題鷺鷥障子》。
yǐ xià bìng jiàn yún xī yǒu yì
以下并見《云溪友議》)
bái fà bù néng róng xiàng guó, yě tóng xián kè mǎn tóu shēng.
白發不能容相國,也同閑客滿頭生。
“見人無懼心”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。