“孰知春有地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰知春有地”全詩
兩旬綿密雨,二月似深冬。
詩酒從教數,簾幃一任重。
孰知春有地,微露小桃紅。
分類:
作者簡介(殷堯藩)
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《久雨》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意
《久雨》
云影蔽遙空,
無端淡復濃。
兩旬綿密雨,
二月似深冬。
詩酒從教數,
簾幃一任重。
孰知春有地,
微露小桃紅。
譯文:
烏云遮蔽遠空,
不知何故時濃時淡。
連續兩個旬,雨水不斷,
二月間宛如寒冬。
我的詩酒薦請數來,
簾幃墜重浸透寂靜。
孰料知曉,春天已然到來,
微露中點綴著小桃紅。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個連續多日的雨天,頗有一種凄涼之感。詩中的云影蔽去了遙遠的天空,仿佛是迷失了方向般,有時濃密,有時又淡薄。兩個旬的綿密雨,讓整個二月看起來像是深冬一般寒冷。
詩人通過描述雨天的長久和持續,抒發了自然界的寂寞與無奈之感。詩中的“詩酒從教數”表達了詩人通過寫詩與飲酒來排解寂寞和心情,而簾幃的沉重則暗示了詩人沉溺其中的無奈。
然而,詩人也以一種微小的希望給予讀者,通過描述微露中點綴的小桃紅,似乎在暗示春天已經來臨。這種微露的小桃紅可以被理解為希望與生機的象征,盡管已經過去了一個漫長的雨季,但春天的跡象仍然存在,令人期待和歡喜。整首詩通過黯淡的雨水和微弱的希望交織,傳達出對生活中不斷變化和希望的深切感受。
“孰知春有地”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yǔ
久雨
yún yǐng bì yáo kōng, wú duān dàn fù nóng.
云影蔽遙空,無端淡復濃。
liǎng xún mián mì yǔ, èr yuè shì shēn dōng.
兩旬綿密雨,二月似深冬。
shī jiǔ cóng jiào shù, lián wéi yī rèn zhòng.
詩酒從教數,簾幃一任重。
shú zhī chūn yǒu dì, wēi lù xiǎo táo hóng.
孰知春有地,微露小桃紅。
“孰知春有地”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。