• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶得照孤廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶得照孤廬”出自唐代殷堯藩的《憶家二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu dé zhào gū lú,詩句平仄:平平仄平平。

    “猶得照孤廬”全詩

    《憶家二首》
    新霽飏林初,蘋花貼岸舒。
    故鄉今夜月,猶得照孤廬
    樹擁溪邊閣,山浮雨后嵐。
    白頭歸未得,夢里望江南。

    分類:

    作者簡介(殷堯藩)

    殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。

    《憶家二首》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《憶家二首》
    朝代:唐代
    作者:殷堯藩

    新霽飏林初,
    蘋花貼岸舒。
    故鄉今夜月,
    猶得照孤廬。

    樹擁溪邊閣,
    山浮雨后嵐。
    白頭歸未得,
    夢里望江南。

    中文譯文:
    新的晴朗天空中,微風吹拂著林木的初春,
    水面上的蓮葉張開,舒展著它們的花瓣。
    在故鄉的今夜,明亮的月光,
    依然能照亮我孤獨的小屋。

    樹木圍繞著溪邊的閣樓,
    山巒在雨后的薄霧中浮現。
    雖然已經白發蒼蒼,還未能回到故鄉,
    卻在夢中期盼著江南的風景。

    詩意和賞析:
    這首詩由殷堯藩所作,描繪了他對故鄉的思念之情。詩人以清新明朗的語言,表達了對家鄉的思念和渴望。詩中以自然景物為背景,通過描繪新霽初春的林木、水面上的蘋花、夜晚的明月,以及山巒的雨后薄霧,營造出一幅寧靜美好的鄉村景象。

    詩的第一首描述了春日的景色,新霽初春中微風吹拂著林木,水面上的蓮葉張開,展現出生機勃勃的景象。詩人在遠離故鄉的夜晚,看到故鄉的明亮月光,感嘆即使遠離家鄉,月光仍然能照亮他孤獨的小屋,表達了對家鄉的深深思念和依戀之情。

    第二首以山水景色為背景,描述了樹木環繞著溪邊的閣樓,雨后的山巒隱現在薄霧之中。詩人雖然已經年老,但還未能回到故鄉,只能在夢中望向江南,表達了對家鄉風景的向往和追求。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對家鄉的情感和對回家的渴望。詩中展現了詩人對故鄉鄉村風景的眷戀之情,以及對家鄉的思念和對歸鄉的向往。這首詩以寥寥數語,將詩人對家鄉的情感娓娓道來,給人以深深的感動和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶得照孤廬”全詩拼音讀音對照參考

    yì jiā èr shǒu
    憶家二首

    xīn jì yáng lín chū, píng huā tiē àn shū.
    新霽飏林初,蘋花貼岸舒。
    gù xiāng jīn yè yuè, yóu dé zhào gū lú.
    故鄉今夜月,猶得照孤廬。
    shù yōng xī biān gé, shān fú yǔ hòu lán.
    樹擁溪邊閣,山浮雨后嵐。
    bái tóu guī wèi dé, mèng lǐ wàng jiāng nán.
    白頭歸未得,夢里望江南。

    “猶得照孤廬”平仄韻腳

    拼音:yóu dé zhào gū lú
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶得照孤廬”的相關詩句

    “猶得照孤廬”的關聯詩句

    網友評論

    * “猶得照孤廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶得照孤廬”出自殷堯藩的 《憶家二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品