“指滑音柔萬種情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“指滑音柔萬種情”出自唐代殷堯藩的《聞箏歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ huá yīn róu wàn zhǒng qíng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“指滑音柔萬種情”全詩
《聞箏歌》
凄凄切切斷腸聲,指滑音柔萬種情。
花影深沈遮不住,度幃穿幕又殘更。
花影深沈遮不住,度幃穿幕又殘更。
分類:
作者簡介(殷堯藩)
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《聞箏歌》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意
凄凄切切斷腸聲,
指滑音柔萬種情。
花影深沈遮不住,
度幃穿幕又殘更。
中文譯文:
悲傷的琴聲從心腸深處傳出,
柔和的指滑音響遍情感萬種。
即使花影深沈掩蓋不住,
穿越帷幕繼續縈繞在夜殘時分。
詩意和賞析:
這首詩以琴聲為引子,表達了作者內心的紛亂情緒和深沉的感受。琴聲悲涼切腸,描繪了作者深陷悲傷的狀態,指滑音柔和而豐富,代表了多種情感的表達。花影深沈雖然遮住了一些,卻無法完全掩蓋琴聲的悲涼。度過帷幕,琴聲依然殘留在深夜,表現了作者內心的痛苦和無盡的傷感。
整首詩以琴聲和情緒為主題,展現了作者對琴聲的感受和表達了內心的矛盾與苦悶。通過詩中的意象和音韻的華麗變化,強烈地表達了悲涼的情感,使讀者能夠深切感受到作者內心的痛苦與絕望。整體上,這首詩以凄涼的筆調展現了生活中的苦難與無奈,表達了一種深邃而悲傷的情感。
“指滑音柔萬種情”全詩拼音讀音對照參考
wén zhēng gē
聞箏歌
qī qī qiē qiē duàn cháng shēng, zhǐ huá yīn róu wàn zhǒng qíng.
凄凄切切斷腸聲,指滑音柔萬種情。
huā yǐng shēn shěn zhē bú zhù, dù wéi chuān mù yòu cán gèng.
花影深沈遮不住,度幃穿幕又殘更。
“指滑音柔萬種情”平仄韻腳
拼音:zhǐ huá yīn róu wàn zhǒng qíng
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“指滑音柔萬種情”的相關詩句
“指滑音柔萬種情”的關聯詩句
網友評論
* “指滑音柔萬種情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“指滑音柔萬種情”出自殷堯藩的 《聞箏歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。