“亭上路非賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亭上路非賒”全詩
十畝開金地,千株發杏花。
帶云猶誤雪,映日欲欺霞。
紫陌傳香遠,紅泉落影斜。
園中春尚早,亭上路非賒。
芳景偏堪賞,其如積歲華。
分類:
作者簡介(沈亞之)
沈亞之(781—832),字下賢,漢族,吳興(今浙江湖州)人。工詩善文,唐代文學家。沈亞之初至長安,曾投韓愈門下,與李賀結交,與杜牧、張祜、徐凝等友善。舉不第,賀為歌以送歸。元和十年(公元八一五年)第進士。涇原李匯辟掌書記,后入朝為秘書省正字。大和初,柏耆為德州行營諸軍計會使,召授判官。耆貶官,亞之亦貶南康尉。后于郢州掾任內去世。沈亞之兼長詩、文、傳奇,曾游韓愈門下,以文才為時人所重,李賀贈詩稱為“吳興才人”
《曲江亭望慈恩杏花發》沈亞之 翻譯、賞析和詩意
《曲江亭望慈恩杏花發》是唐代沈亞之的一首詩。這首詩描繪了曲江亭中杏花盛開的景象。
詩人首先描述了曲江亭晴朗的天氣,他站在曲江亭上近距離地觀賞梵王家的美景。接著,詩人描述了十畝地上金色的杏花盛開的場景。這些杏花仿佛帶著云彩而誤以為是雪,又映照在陽光下欺騙了夕陽的輝煌。紫色的道路散發著遠處傳來的花香,紅色的泉水倒映著傾斜的杏花影子。
詩人意味著春天來臨得早了,在園中還是春寒料峭的時候,他已經在亭子上賞析了這美景。他驚嘆于這美麗景色的出現,也在疑惑這究竟是一年中最美麗的時刻,還是像積累多年的輝煌。
這首詩以其優美的描寫和婉約的情感,勾勒出了春日曲江亭中杏花盛開的美麗景色,表達了詩人對自然美景的贊美和懷疑。
“亭上路非賒”全詩拼音讀音對照參考
qǔ jiāng tíng wàng cí ēn xìng huā fā
曲江亭望慈恩杏花發
qū tái qíng hǎo wàng, jìn jiē fàn wáng jiā.
曲臺晴好望,近接梵王家。
shí mǔ kāi jīn dì, qiān zhū fā xìng huā.
十畝開金地,千株發杏花。
dài yún yóu wù xuě, yìng rì yù qī xiá.
帶云猶誤雪,映日欲欺霞。
zǐ mò chuán xiāng yuǎn, hóng quán luò yǐng xié.
紫陌傳香遠,紅泉落影斜。
yuán zhōng chūn shàng zǎo, tíng shàng lù fēi shē.
園中春尚早,亭上路非賒。
fāng jǐng piān kān shǎng, qí rú jī suì huá.
芳景偏堪賞,其如積歲華。
“亭上路非賒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。