“郁郁神香滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁郁神香滿”全詩
疊鼓陪仙觀,凝笳翼畫輈.
郁郁神香滿,奕奕彩云浮。
排空列錦罽,騰歡溢皇州。
金閨未息火,玉樹鐘天愛。
月路飾還裝,星津動歸佩。
紫極流宸渥,清規佇慈誨。
恩波洽九流,光輝軼千載。
列席詔親賢,式宴坐神仙。
圣文飛圣筆,天樂奏鈞天。
曲池涵瑞景,文宇孕祥煙。
小臣同百獸,率舞悅堯年。
《奉和太子納妃太平公主出降三首》胡元范 翻譯、賞析和詩意
《奉和太子納妃太平公主出降三首》是胡元范創作的一首唐代詩詞。這首詩詞描述了太子納妃太平公主出嫁的盛況,展示了繁華浩大的場面和喜慶的氛圍。
詩詞的中文譯文:
帝子威儀絕,儲妃禮度優。
疊鼓陪仙觀,凝笳翼畫舟。
郁郁神香滿,奕奕彩云浮。
排空列錦罽,騰歡溢皇州。
金閨未息火,玉樹鐘天愛。
月路飾還裝,星津動歸佩。
紫極流宸渥,清規佇慈誨。
恩波洽九流,光輝軼千載。
列席詔親賢,式宴坐神仙。
圣文飛圣筆,天樂奏鈞天。
曲池涵瑞景,文宇孕祥煙。
小臣同百獸,率舞悅堯年。
詩意:
這首詩詞以華麗的辭藻描繪了太子納妃太平公主出嫁的盛況。太子舉止端莊威儀超群,儲妃禮儀得體優雅。場面熱鬧喜慶,疊鼓與仙人觀賞一起,笳管凝固如畫的舟船飛翔。香氣彌漫,彩云飄浮。錦緞衣袍排列得有序,喜慶氣氛溢于皇城。宮中的火焰未熄,玉樹在天上鐘愛。月亮之路以珠寶裝飾,星辰流動而作配飾。紫微垂溢著皇家恩賜,清規肅立以教導慈祥。恩波流淌于九族之間,光輝耀動經千年。宴席之上接納著名賢,仿佛與神仙一同坐在仙座。圣潔的文筆飛揚,天樂奏響著尊貴。池塘中蘊含著吉祥的景象,文明的宇宙中孕育著祥瑞的云煙。我這位小臣與眾多動物一同,率舞歡慶如堯時代。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭藻和形象的描寫展示了太子娶妃的盛況以及整個場面的莊嚴和喜慶氣氛。詩人通過對華麗場景的描繪,表達了太子和太平公主的婚禮宴會中祥和安寧的氛圍。整體氣氛熱鬧而莊重,猶如仙境般的喜慶和寧靜。通過對場景、儀式和人物的描寫,詩人傳遞了富貴繁華的盛況和對皇家、神仙的景仰崇敬之情。同時也以象征化手法展示了朝代的強盛和治平的狀況,表達了對太子和太平公主的美好祝愿。整首詩詞以其儒雅恢宏的氣魄以及華麗絢爛的描寫,展現了唐代朝廷盛世的興盛和美好的景觀。
“郁郁神香滿”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé tài zǐ nà fēi tài píng gōng zhǔ chū jiàng sān shǒu
奉和太子納妃太平公主出降三首
dì zi wēi yí jué, chǔ fēi lǐ dù yōu.
帝子威儀絕,儲妃禮度優。
dié gǔ péi xiān guān, níng jiā yì huà zhōu.
疊鼓陪仙觀,凝笳翼畫輈.
yù yù shén xiāng mǎn, yì yì cǎi yún fú.
郁郁神香滿,奕奕彩云浮。
pái kōng liè jǐn jì, téng huān yì huáng zhōu.
排空列錦罽,騰歡溢皇州。
jīn guī wèi xī huǒ, yù shù zhōng tiān ài.
金閨未息火,玉樹鐘天愛。
yuè lù shì hái zhuāng, xīng jīn dòng guī pèi.
月路飾還裝,星津動歸佩。
zǐ jí liú chén wò, qīng guī zhù cí huì.
紫極流宸渥,清規佇慈誨。
ēn bō qià jiǔ liú, guāng huī yì qiān zǎi.
恩波洽九流,光輝軼千載。
liè xí zhào qīn xián, shì yàn zuò shén xiān.
列席詔親賢,式宴坐神仙。
shèng wén fēi shèng bǐ, tiān lè zòu jūn tiān.
圣文飛圣筆,天樂奏鈞天。
qǔ chí hán ruì jǐng, wén yǔ yùn xiáng yān.
曲池涵瑞景,文宇孕祥煙。
xiǎo chén tóng bǎi shòu, lǜ wǔ yuè yáo nián.
小臣同百獸,率舞悅堯年。
“郁郁神香滿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。