“幽居正想餐霞客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽居正想餐霞客”出自唐代施肩吾的《秋夜山居二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“幽居正想餐霞客”全詩
《秋夜山居二首》
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一枝柏。
去雁聲遙人語絕,誰家素機織新雪。
秋山野客醉醒時,百尺老松銜半月。
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一枝柏。
去雁聲遙人語絕,誰家素機織新雪。
秋山野客醉醒時,百尺老松銜半月。
分類: 寫景
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
秋夜山居二首翻譯及注釋
翻譯
隱居在山野想著那些餐霞的人,夜晚越來越長,冷月下露珠兒正在下滴。
這地方千年來只有孤獨的老鶴啼叫過三兩聲,一棵松柏從巖石上飛斜下來。
大雁的聲音漸響漸遠人聲也隨著消失,是哪家的紡織機織出了像新下的雪一樣的綢緞。
我這山野之人一醉醒來之時,百尺高的老松樹正銜著半輪明月。
注釋
幽居:隱居
絕:停止,罷了,稀少。
素:白色
機:紡織機。
野客:村野之人。多借指隱逸者。
銜:用嘴含,用嘴叼。
秋夜山居二首簡析
本詩是唐代詩人施肩吾所寫的七言詩。在詩中運用了“幽居”、“月寒”、“珠露”等詞渲染了居住地點的氣氛。用“千年獨鶴兩三聲”、“去雁聲遙人語絕”等句子說明孤寂和幽靜。而“誰家素機織新雪”是妙筆,寫景狀物意境深遠。“幽居正想餐霞客”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè shān jū èr shǒu
秋夜山居二首
yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè, yè jiǔ yuè hán zhū lù dī.
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
qiān nián dú hè liǎng sān shēng, fēi xià yán qián yī zhī bǎi.
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一枝柏。
qù yàn shēng yáo rén yǔ jué, shuí jiā sù jī zhī xīn xuě.
去雁聲遙人語絕,誰家素機織新雪。
qiū shān yě kè zuì xǐng shí, bǎi chǐ lǎo sōng xián bàn yuè.
秋山野客醉醒時,百尺老松銜半月。
“幽居正想餐霞客”平仄韻腳
拼音:yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽居正想餐霞客”的相關詩句
“幽居正想餐霞客”的關聯詩句
網友評論
* “幽居正想餐霞客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽居正想餐霞客”出自施肩吾的 《秋夜山居二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。