“知君少壯無幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知君少壯無幾年”全詩
知君少壯無幾年,莫愛閑吟老松月。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《秋夜山中別友人》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
《秋夜山中別友人》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨鶴孤云兩難說,
明朝又作東西別。
知君少壯無幾年,
莫愛閑吟老松月。
詩意:
這首詩詞描繪了在秋夜的山中和友人分別的場景。詩人感嘆自己像孤獨的鶴和孤獨的云一樣無法言語表達,而明天又將再次分別東西。詩人深知人生的年輕時光轉瞬即逝,勸告友人不要過于迷戀閑逸的吟詠和老松樹下的月光。
賞析:
這首詩詞以朦朧的秋夜山中別離為背景,抒發了詩人對歲月流轉和友情的感慨。詩中的獨鶴和孤云象征著詩人和友人的孤獨之感,無法用言語表達的難言之痛。此外,"明朝又作東西別"表達了明天又將發生的另一次離別,生活中不可避免的變遷和離散。詩人通過這些形象的描繪,表達了對友人離去的無奈和對時光流逝的警示。
在最后兩句中,詩人向友人表達了一種深思熟慮的勸告。他指出,友人的青春已經不再年少,時間有限,不應該過于沉迷于閑逸的吟詠和老松樹下的月光。這里的"愛"可以理解為"沉迷",詩人希望友人能夠珍惜時間,專注于更有意義的事物,而不是虛度時光。
整首詩以簡練而含蓄的語言表達了詩人的情感和對友情的思考。通過描繪自然景物和生活場景,詩人在短短的四句詩中傳達了關于人生、友情和時間流逝的深刻意義,給讀者留下了深思的空間。
“知君少壯無幾年”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè shān zhōng bié yǒu rén
秋夜山中別友人
dú hè gū yún liǎng nán shuō, míng cháo yòu zuò dōng xī bié.
獨鶴孤云兩難說,明朝又作東西別。
zhī jūn shào zhuàng wú jǐ nián, mò ài xián yín lǎo sōng yuè.
知君少壯無幾年,莫愛閑吟老松月。
“知君少壯無幾年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。