“池上有門君莫掩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上有門君莫掩”全詩
池上有門君莫掩,從教野客見青山。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《春日宴徐君池亭》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
《春日宴徐君池亭》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
暫憑春酒換愁顏,此時應該醉了才回來。
池上有大門,君不要關上,
讓野客看到這翠綠的山。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的宴會場景。詩人施肩吾在宴會中喝酒,希望通過醉酒來抵擋憂愁。他提醒主人池邊的大門不要關上,讓來宴的野客看到美麗的青山。
賞析:
這首詩通過描繪春日宴會的場景,展現了詩人在飲酒中尋求解脫的心情。詩人借酒暫時排遣自己的憂愁,希望通過醉酒來撫慰自己的心靈。他不愿意按常理的方式出現在宴會上,而是選擇借醉來抒發自己的情感。詩人在詩中提到大門并告誡主人不要關上,他希望野客們能夠通過這道門看到美麗的青山,這也表達了詩人想要與自然相融合、凈化心靈的愿望。
整首詩的意境給人一種清新明朗的感覺,以春天的景象作為背景,通過酒來表達對憂愁的抵抗和暫時的放松。同時,詩人通過所言的大門也表達了他希望觀賞者們能夠享受大自然之美的心愿。整首詩以簡潔明快的語言向讀者傳達了一種愉悅和自由的感受。
“池上有門君莫掩”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yàn xú jūn chí tíng
春日宴徐君池亭
zàn píng chūn jiǔ huàn chóu yán, jīn rì yīng xū zuì shǐ hái.
暫憑春酒換愁顏,今日應須醉始還。
chí shàng yǒu mén jūn mò yǎn, cóng jiào yě kè jiàn qīng shān.
池上有門君莫掩,從教野客見青山。
“池上有門君莫掩”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。