“筆下看成度海橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆下看成度海橋”全詩
主司儻許題名姓,筆下看成度海橋。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《秋吟獻李舍人》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
《秋吟獻李舍人》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
腸結愁根酒不消,
新驚白發長愁苗。
主司儻許題名姓,
筆下看成度海橋。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人內心深處的憂愁和思索。詩人以秋天為背景,通過描繪自己內心的痛苦和困惑,表達了對時光流轉的感慨和對人生的思考。
首句"腸結愁根酒不消"意味著詩人內心的憂愁像一根根纏繞在腸子上的線,無法被酒消散。這句描繪了詩人內心的痛苦和困擾,同時也暗示了他對于酒不再能帶來寧靜和解脫的失望。
第二句"新驚白發長愁苗"表達了詩人因為憂愁而導致白發增多,憂愁似乎也一直在生長。這句詩意蘊含著對時光的流轉和人生的無常的思考,憂愁和痛苦是無法避免的。
接著的兩句"主司儻許題名姓,筆下看成度海橋"則表達了詩人對主司(官員)的期望和希冀。詩人希望主司能夠允許他題寫自己的名字和姓氏,通過他的筆觸,能夠看到一條橫跨大海的橋梁。這里的"度海橋"可以被理解為詩人希望自己的詩文能夠超越時空的限制,傳達自己的思想和情感。
整首詩詞以秋天為背景,通過描繪詩人內心的痛苦和困惑,反映了他對于人生的思考和對時光流轉的感慨。詩詞表達了對于憂愁的無奈和希望,以及對于詩人自身創作的追求和渴望。
“筆下看成度海橋”全詩拼音讀音對照參考
qiū yín xiàn lǐ shè rén
秋吟獻李舍人
cháng jié chóu gēn jiǔ bù xiāo, xīn jīng bái fà zhǎng chóu miáo.
腸結愁根酒不消,新驚白發長愁苗。
zhǔ sī tǎng xǔ tí míng xìng, bǐ xià kàn chéng dù hǎi qiáo.
主司儻許題名姓,筆下看成度海橋。
“筆下看成度海橋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。