“江南惠化新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南惠化新”全詩
紅旗高起焰,綠野靜無塵。
闕下親知別,江南惠化新。
朝昏即千里,且愿話逡巡。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送李起居赴池州》姚合 翻譯、賞析和詩意
譯文:送李起居往池州
天子懷念疲憊的百姓,分擔憂愁輟去侍奉的臣子。紅旗高高升起的火焰,綠野靜謐沒有塵埃。在皇宮外告別親密的人,朝廷給予江南惠化的新政。無論是在早晨還是傍晚,即使千里之遙,也希望能夠交談逡巡。
詩意:這首詩描繪了唐代朝廷對百姓的關懷和司政李起居被派往池州的情景。天子擔憂疲憊的百姓,決定讓李起居分擔憂愁,去執行有益于百姓的政策。紅旗高高升起的火焰象征著朝廷的權威,綠野靜謐沒有塵埃意味著池州的寧靜和純凈。詩人希望李起居能夠遠赴池州,即使千里之遙,也希望能夠有機會與他交流,傾言逡巡。
賞析:《送李起居赴池州》這首詩情節簡潔,表達了朝廷對地方百姓的關懷,以及派遣李起居去池州執行惠民政策的決心。紅旗和綠野的描繪,營造了一種莊嚴肅穆的氛圍,展示了朝廷的威嚴和清新的田園風光。同時,詩人對李起居的關切與期望也在詩中得以表達。整首詩情感真摯,意境優美,展現了唐代詩人對政治和社會的思考和關注。
“江南惠化新”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ qǐ jū fù chí zhōu
送李起居赴池州
tiān zǐ niàn pí mín, fēn yōu chuò shì chén.
天子念疲民,分憂輟侍臣。
hóng qí gāo qǐ yàn, lǜ yě jìng wú chén.
紅旗高起焰,綠野靜無塵。
què xià qīn zhī bié, jiāng nán huì huà xīn.
闕下親知別,江南惠化新。
cháo hūn jí qiān lǐ, qiě yuàn huà qūn xún.
朝昏即千里,且愿話逡巡。
“江南惠化新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。