“露泫低珠佩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露泫低珠佩”出自唐代任希古的《和長孫秘監七夕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lù xuàn dī zhū pèi,詩句平仄:仄仄平平仄。
“露泫低珠佩”全詩
《和長孫秘監七夕》
二秋葉神媛,七夕望仙妃。
影照河陽妓,色麗平津闈。
鵲橋波里出,龍車霄外飛。
露泫低珠佩,云移薦錦衣。
更深黃月落,夜久靨星稀。
空接靈臺下,方恧辨支機。
影照河陽妓,色麗平津闈。
鵲橋波里出,龍車霄外飛。
露泫低珠佩,云移薦錦衣。
更深黃月落,夜久靨星稀。
空接靈臺下,方恧辨支機。
作者簡介(任希古)

任希古,字敬臣,棣州(今山東陽信縣)人。唐朝大臣,文學家。生卒年均不詳,約唐太宗貞觀末年(公元650年)前后在世。五歲喪母,哀毀天至,刻志從學。年十六,刺史崔樞欲舉秀才,自以學未廣,遁去。又三年,卒業,舉孝廉。永徽初年,與郭正一、崔融等同為薛元超所薦,授著作局正字。父喪服終,遷秘書郎。虞世南甚器其人,召為弘文館學士,俄授越王(李貞)府西閣祭酒,許王(李素節)文學。后復為弘文館學士,終官太子舍人。著有文集十卷傳于世,留世詩文僅六篇。
和長孫秘監七夕翻譯
初秋時分攜帶者美麗侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。河陽美女的身影在舞動,平津產的帷幕也色彩靚麗起來。似乎鵲橋從銀河里浮現出來,龍車在九霄之外飛奔。因為露水打濕,佩飾顯得低垂,云彩漂移,象是進獻錦繡衣物。夜漸漸深了,黃色的月亮落了下去,面對的星星也稀稀拉拉地。空對著的靈臺三星,正慚愧分辨不出那個是支機女(即織女星)。“露泫低珠佩”全詩拼音讀音對照參考
hé zhǎng sūn mì jiān qī xī
和長孫秘監七夕
èr qiū yè shén yuàn, qī xī wàng xiān fēi.
二秋葉神媛,七夕望仙妃。
yǐng zhào hé yáng jì, sè lì píng jīn wéi.
影照河陽妓,色麗平津闈。
què qiáo bō lǐ chū, lóng chē xiāo wài fēi.
鵲橋波里出,龍車霄外飛。
lù xuàn dī zhū pèi, yún yí jiàn jǐn yī.
露泫低珠佩,云移薦錦衣。
gēng shēn huáng yuè luò, yè jiǔ yè xīng xī.
更深黃月落,夜久靨星稀。
kōng jiē líng tái xià, fāng nǜ biàn zhī jī.
空接靈臺下,方恧辨支機。
“露泫低珠佩”平仄韻腳
拼音:lù xuàn dī zhū pèi
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“露泫低珠佩”的相關詩句
“露泫低珠佩”的關聯詩句
網友評論
* “露泫低珠佩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露泫低珠佩”出自任希古的 《和長孫秘監七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。