“山人勾引住多時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山人勾引住多時”全詩
摘花浸酒春愁盡,燒竹煎茶夜臥遲。
泉落林梢多碎滴,松生石底足旁枝。
明朝卻欲歸城市,問我來期總不知。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送別友人(一作別友人山居)》姚合 翻譯、賞析和詩意
送別友人(一作別友人山居)
獨向山中覓紫芝,
山人勾引住多時。
摘花浸酒春愁盡,
燒竹煎茶夜臥遲。
泉落林梢多碎滴,
松生石底足旁枝。
明朝卻欲歸城市,
問我來期總不知。
詩意:
這首詩描繪了詩人送別山居友人的情景。詩人在山中尋找紫色的仙草,卻被山中的仙人所吸引,久久不能離去。詩人與友人一起摘花泡酒,燒竹煎茶,夜晚睡得很晚。山泉從林梢滴落,松樹從石底長出,扎根于旁邊的枝干上。明天詩人卻不得不返回繁華的城市,被問及離開的時間,他卻不知道。
賞析:
這首詩通過描繪山居生活的細節,展現了詩人對自然的喜愛和對友情的珍惜。詩人在山中尋找仙草,卻被山中的仙人所吸引,表達了對山中仙境般的生活的向往和迷戀。詩中描述了與友人共同生活的愉快時光,摘花泡酒、燒竹煎茶,形象生動地表現了他們的情誼。最后,詩人不舍離去,回歸城市生活,傳達了離別的愁緒和對友情的思念。整首詩簡潔明快,意境清新,展現了唐代山水田園詩的特點。
“山人勾引住多時”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié yǒu rén yī zuò bié yǒu rén shān jū
送別友人(一作別友人山居)
dú xiàng shān zhōng mì zǐ zhī, shān rén gōu yǐn zhù duō shí.
獨向山中覓紫芝,山人勾引住多時。
zhāi huā jìn jiǔ chūn chóu jǐn,
摘花浸酒春愁盡,
shāo zhú jiān chá yè wò chí.
燒竹煎茶夜臥遲。
quán luò lín shāo duō suì dī, sōng shēng shí dǐ zú páng zhī.
泉落林梢多碎滴,松生石底足旁枝。
míng cháo què yù guī chéng shì, wèn wǒ lái qī zǒng bù zhī.
明朝卻欲歸城市,問我來期總不知。
“山人勾引住多時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。