“東川橫劍閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東川橫劍閣”全詩
闕下聲名出,鄉中意氣游。
東川橫劍閣,南斗近刀州。
神圣題前字,千人看不休。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送任畹及第歸蜀中覲親》姚合 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代姚合創作的《送任畹及第歸蜀中覲親》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子規啼欲死,君聽固無愁。
闕下聲名出,鄉中意氣游。
東川橫劍閣,南斗近刀州。
神圣題前字,千人看不休。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別好友任畹,他是一位中了進士及第的人,準備返回蜀中探望親人。詩人以子規的啼聲來象征著離別的悲傷,但他向好友表示,雖然聽到子規的悲鳴,但他并不擔心自己的前途。他在朝廷下有聲望,鄉里人也對他充滿了欣賞和期待。詩中提到東川的橫劍閣和南斗的刀州,暗示了他即將踏上的旅途是充滿艱險和挑戰的地方。最后兩句表達了詩人對好友前程的祝福,他的名字將被銘刻在重要地方,成為千古矚目的對象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別場景和送別的情感。詩人通過子規的啼鳴來表達離別之痛,但同時也展現了自己對好友前程的樂觀態度。詩中以巧妙的對比手法,將朝廷和鄉里的聲望與東川、南斗等地的威名相呼應,使整首詩詞充滿了詩意的層次感。最后兩句表達了詩人對好友的祝福和對他未來的期待,以及對他所取得的成就的認可。整首詩詞既表達了詩人對好友的情感,又展示了唐代科舉制度下士人的風采和追求,是一首充滿情感和抒發壯志的送別之作。
“東川橫劍閣”全詩拼音讀音對照參考
sòng rèn wǎn jí dì guī shǔ zhōng jìn qīn
送任畹及第歸蜀中覲親
zǐ guī tí yù sǐ, jūn tīng gù wú chóu.
子規啼欲死,君聽固無愁。
què xià shēng míng chū, xiāng zhòng yì qì yóu.
闕下聲名出,鄉中意氣游。
dōng chuān héng jiàn gé, nán dòu jìn dāo zhōu.
東川橫劍閣,南斗近刀州。
shén shèng tí qián zì, qiān rén kàn bù xiū.
神圣題前字,千人看不休。
“東川橫劍閣”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。