“君去浙江東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君去浙江東”全詩
日日心來往,不畏浙江風。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送薛二十三郎中赴婺州》姚合 翻譯、賞析和詩意
《送薛二十三郎中赴婺州》是姚合創作的一首唐代詩詞,描述了詩人送別薛二十三郎中赴婺州的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我住在浙江西,
你要去浙江東。
日復一日,思念穿梭,
毫不畏懼浙江的狂風。
詩意:
這首詩詞是作者寫給薛二十三郎中的送別詩。詩人住在浙江的西部,而薛二十三郎中要去浙江的東部。詩人每天都感受到思念之情在心中交織,但他并不畏懼浙江的風,也不害怕分別的痛苦。
賞析:
這首詩詞以地理位置的對比為背景,描繪了詩人與薛二十三郎中分別的情景。通過表達詩人的思念和無畏風的心態,詩人贊美了薛二十三郎中的勇氣和決心。整首詩詞簡潔明了,情感真摯,語言樸實而有力,展示了唐代詩人典雅的表達方式。同時,這首詩詞也反映了旅別在唐代詩歌中常見的主題,傳達了作者對分別的思考和情感的表達。
“君去浙江東”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē èr shí sān láng zhōng fù wù zhōu
送薛二十三郎中赴婺州
wǒ zhù zhè jiāng xī, jūn qù zhè jiāng dōng.
我住浙江西,君去浙江東。
rì rì xīn lái wǎng, bù wèi zhè jiāng fēng.
日日心來往,不畏浙江風。
“君去浙江東”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。