“烏弓望曉驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏弓望曉驚”全詩
將追會阜跡,更勒岱宗銘。
林戈咽濟岸,獸鼓震河庭。
葉箭凌寒矯,烏弓望曉驚。
已降汾水作,仍深迎渭情。
分類:
《奉和展禮岱宗涂經濮濟》蕭楚材 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
拂開漢闕上的星旗,早上的天空分明可見著白云在飛翔。
我將沿著會阜去追尋那昔日的足跡,再刻寫在岱宗的碑上。
林中的戈兵沉默地守護著濟河的岸邊,野獸的戰鼓震撼著河庭。
葉箭如刀劍般矯健地飛馳,黑烏弓舉目望著黎明時分而震驚。
已經降落在汾水邊成為一種實際行動,但又沉浸在深情之中迎接即將到來的渭河。
詩意:
這首詩描繪了唐代時期軍事與武將的英勇和忠誠。詩中通過描述星旗、日明、足跡、碑銘、戈兵、戰鼓、葉箭和烏弓等形象,表達了作者對軍人的贊美和致敬,以及對國家的忠誠和對前輩先賢的追思之情。整首詩以雄渾而豪放的筆調,展現了壯麗的軍事場景和英勇的軍人形象。
賞析:
這首詩運用了大量的描寫手法,如擬人、比喻、夸張等,使整體的氛圍更加熱烈而激昂。通過對戰爭場景的描繪,展現了軍人的英勇和忠誠,以及他們在戰場上英勇無畏的形象。詩中的景物描寫生動具體,讓人仿佛身臨其境,感受到了那種激烈的戰爭氛圍。整首詩氣勢磅礴,行文豪放,情感真摯,展示了詩人對軍事英雄和國家的無限敬仰與思念之情。
“烏弓望曉驚”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé zhǎn lǐ dài zōng tú jīng pú jì
奉和展禮岱宗涂經濮濟
fú hàn xīng qí zhuǎn, fēn xiāo rì yǔ míng.
拂漢星旗轉,分霄日羽明。
jiāng zhuī huì fù jī, gèng lēi dài zōng míng.
將追會阜跡,更勒岱宗銘。
lín gē yàn jì àn, shòu gǔ zhèn hé tíng.
林戈咽濟岸,獸鼓震河庭。
yè jiàn líng hán jiǎo, wū gōng wàng xiǎo jīng.
葉箭凌寒矯,烏弓望曉驚。
yǐ jiàng fén shuǐ zuò, réng shēn yíng wèi qíng.
已降汾水作,仍深迎渭情。
“烏弓望曉驚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。