“病夫心益躁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病夫心益躁”全詩
樹里鳴蟬咽,宮中午漏長。
病夫心益躁,靜者室應涼。
幾欲相尋去,紅塵滿路旁。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《夏日書事寄丘亢處士》姚合 翻譯、賞析和詩意
夏日書事寄丘亢處士
暑天難可度,豈復更持觴。
樹里鳴蟬咽,宮中午漏長。
病夫心益躁,靜者室應涼。
幾欲相尋去,紅塵滿路旁。
譯文:
夏天炎熱,難以忍受,哪里還會拿起酒杯暢飲。
樹林中的蟬鳴聲停止,宮中的午漏聲長久。
病者的心情變得更加煩躁,安靜的房間應該會涼爽。
幾乎想要相互尋找去避暑,大街小巷滿是喧囂。
詩意:
這首詩描繪了夏日的燥熱和人們面臨的困境。作者通過描述夏天的氣候和人們的不適來表達對夏季的厭煩與焦躁。樹下蟬聲停止,宮中午漏聲漫長,病者感到更加煩躁,安靜的屋子也不再涼爽。作者表示一種逃離炎熱的愿望,紅塵滿路旁的描寫更是映襯了讓人無法逃脫現實的感慨。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了夏日的熱烈氛圍,通過對細節的刻畫,使讀者深切感受到夏日的不適和人們的無奈。通過對一些自然現象和人們內心感受的反映,展現了作者對夏天的熱烈激情和對逃避現實的渴望。整首詩意境清新,語言簡練,給人以清涼和遐想的感覺。這是一首反映生活的詩歌,表達了人們對夏季的熱情與無奈之情。
“病夫心益躁”全詩拼音讀音對照參考
xià rì shū shì jì qiū kàng chǔ shì
夏日書事寄丘亢處士
shǔ tiān nán kě dù, qǐ fù gèng chí shāng.
暑天難可度,豈復更持觴。
shù lǐ míng chán yàn, gōng zhōng wǔ lòu zhǎng.
樹里鳴蟬咽,宮中午漏長。
bìng fū xīn yì zào, jìng zhě shì yīng liáng.
病夫心益躁,靜者室應涼。
jī yù xiāng xún qù, hóng chén mǎn lù páng.
幾欲相尋去,紅塵滿路旁。
“病夫心益躁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。