• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水頭獨立暮方還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水頭獨立暮方還”出自唐代姚合的《辭白賓客歸后寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ tóu dú lì mù fāng hái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “水頭獨立暮方還”全詩

    《辭白賓客歸后寄》
    千騎紅旗不可攀,水頭獨立暮方還
    家人怪我渾如病,尊酒休傾筆硯間。

    分類:

    作者簡介(姚合)

    姚合頭像

    姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。

    《辭白賓客歸后寄》姚合 翻譯、賞析和詩意

    《辭白賓客歸后寄》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    千騎紅旗不可攀,
    水頭獨立暮方還。
    家人怪我渾如病,
    尊酒休傾筆硯間。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人姚合賓客離去的情景,表達了離別之后的孤獨和思鄉之情。詩人描述了紅旗遠去的騎兵,暮色中獨自立于水邊,感受著離別帶來的孤獨與寂寞。他的家人對他的遺世獨立感到困惑,以為他像生病一樣。詩人自嘲地說,此時應該停止傾酒,不再涂寫墨跡,只有在自己的內心中默默思念。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別之情和詩人的孤獨心境。開篇"千騎紅旗不可攀"描繪了離別的場景,紅旗象征著勝利和離別的情感,形象地傳達了離別無法逆轉的現實。"水頭獨立暮方還"一句則通過描寫詩人獨自立于水邊,強調了他與世隔絕的內心狀態,以及夜幕降臨時思念的情緒。下半首,詩人描述了家人對他的困惑,暗示了他內心的迷茫和孤獨感。最后兩句"尊酒休傾筆硯間"表達了詩人不愿再傾酒作詩,而是在內心默默思念歸人,彰顯了他對離別的思念之情。

    整首詩詞通過簡練的語言,以離別為主題,表達了詩人對歸人的思念和內心的孤獨感。詩人將自己的心情與自然景色巧妙地結合,通過形象的描寫和隱喻的運用,傳達了情感的深度和獨特的意境,給人以共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水頭獨立暮方還”全詩拼音讀音對照參考

    cí bái bīn kè guī hòu jì
    辭白賓客歸后寄

    qiān qí hóng qí bù kě pān, shuǐ tóu dú lì mù fāng hái.
    千騎紅旗不可攀,水頭獨立暮方還。
    jiā rén guài wǒ hún rú bìng, zūn jiǔ xiū qīng bǐ yàn jiān.
    家人怪我渾如病,尊酒休傾筆硯間。

    “水頭獨立暮方還”平仄韻腳

    拼音:shuǐ tóu dú lì mù fāng hái
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水頭獨立暮方還”的相關詩句

    “水頭獨立暮方還”的關聯詩句

    網友評論

    * “水頭獨立暮方還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水頭獨立暮方還”出自姚合的 《辭白賓客歸后寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品