“入仕光三命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入仕光三命”全詩
鷹鹯同效逐,鹓鷺忝游陪。
入仕光三命,遷榮歷二臺。
隔墻欽素躅,對問限清埃。
紫署春光早,蘭闈曙色催。
誰言夕鳥至,空想鄧林隈。
分類:
《贈右臺監察鄧茂遷左臺殿中》劉懷一 翻譯、賞析和詩意
贈右臺監察鄧茂遷左臺殿中
惟昔參多士,無雙仰異才。
鷹鹯同效逐,鹓鷺忝游陪。
入仕光三命,遷榮歷二臺。
隔墻欽素躅,對問限清埃。
紫署春光早,蘭闈曙色催。
誰言夕鳥至,空想鄧林隈。
中文譯文:
只有那些前賢眾多的高士,才能媲美你卓異的才華。
鷹鹯追逐你同樣效仿,鹓鷺慚愧地陪你游蕩。
你進入仕途的前程一直光彩照人,晉升為左臺殿中的職位時趨附而來。
即使墻隔一層,我還是仰慕你的素質,在問詢的時候只能與你的清華相隔。
紫禁城的春光早已照耀,蘭闈內的曙色已經催動。
有誰言夕陽之鳥飛往你所在的小樹林,只是空想。
詩意:
這首詩詞是劉懷一贈與右臺監察鄧茂遷左臺殿中所寫,贊頌了鄧茂的才華和卓越的能力。詩中用鷹鹯和鹓鷺的比喻來形容鄧茂,在職務晉升的過程中一直得到賞識和追隨。作者雖然與鄧茂只有一層墻之隔,但仍然由衷地敬佩他的才能。詩詞描繪了紫禁城內的春光和黎明中的曙光,暗示鄧茂的前程和光明的未來。最后兩句提到夕陽之鳥飛往鄧茂所在的小樹林,表達了詩人對鄧茂未來的期盼和向往。
賞析:
這首詩以唐代的政治背景為背景,以描繪和贊美一個官員的晉升歷程為主題。通過運用鳥類的比喻,表達了作者對鄧茂才華的贊嘆和敬佩。詩詞運用了充滿畫面感的描寫手法,將鄧茂職位的晉升與紫禁城的春光、蘭闈的曙色相對照,表達了對鄧茂前途光明的期望。最后兩句以夕陽之鳥的形象來象征鄧茂的未來,展示了詩人對鄧茂的仰慕和向往之情。整首詩以流暢的詞句和生動的描寫賦予了詩詞以深厚的情感和意義,表現了作者對鄧茂的贊頌和對美好未來的向往。
“入仕光三命”全詩拼音讀音對照參考
zèng yòu tái jiān chá dèng mào qiān zuǒ tái diàn zhōng
贈右臺監察鄧茂遷左臺殿中
wéi xī cān duō shì, wú shuāng yǎng yì cái.
惟昔參多士,無雙仰異才。
yīng zhān tóng xiào zhú, yuān lù tiǎn yóu péi.
鷹鹯同效逐,鹓鷺忝游陪。
rù shì guāng sān mìng, qiān róng lì èr tái.
入仕光三命,遷榮歷二臺。
gé qiáng qīn sù zhú, duì wèn xiàn qīng āi.
隔墻欽素躅,對問限清埃。
zǐ shǔ chūn guāng zǎo, lán wéi shǔ sè cuī.
紫署春光早,蘭闈曙色催。
shuí yán xī niǎo zhì, kōng xiǎng dèng lín wēi.
誰言夕鳥至,空想鄧林隈。
“入仕光三命”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。